Дети и эмиграция: почему это сложнее, чем кажется?
Дети и эмиграция: почему это сложнее, чем кажется? - слайд

© Из личного архива Лены Сай

Считается, что дети быстро учат новые языки, быстро заводят новых друзей и интегрируются в новую среду. А через полгода, пока взрослые все еще барахтаются, пытаясь устроиться на новом месте, дети уже давно чувствуют себя совершенно свободно. Елена Сай, журналист, писательница, блогер и мама двоих детей, 2 года назад переехавшая в Берлин, объясняет, почему на самом деле это не совсем так.

Елена Сай

журналист, блогер

Два года назад мы переехали с семьей в Берлин. Я не знаю, какой по счету уже свой текст я начинаю этой фразой, но эта статья будет о том, о чем я еще не писала никогда. Об интеграции моих детей в новой стране. И о мифах вокруг этого процесса, которые широко распространены и сбивают многих родителей с толку. Самый знаменитый миф, от которого я сама пострадала (и не только я) это:

 Дети через полгода будут свободно болтать на иностранном языке! Не переживайте!

Не знаю, откуда взялась эта цифра именно в 6 месяцев, но эту фразу я встречаю постоянно. Мы переехали, когда сыну было 8, а дочке 3 года, и она только начинала говорить по-русски. До переезда немецкого не знал никто из нашей семьи. Я переживала за детей ужасно, ведь они отправлялись в немецкую школу и немецкий детский сад, не зная, по сути, ни слова на этом языке. Я вступила во все русскоязычные группы в Фейсбуке в Германии, какие мне попались, и начала искать информацию. И знаете, что я нашла? Правильно! «Через полгода ваши дети свободно будут болтать!». Прошло полгода, потом еще полгода. Ни о каком свободном немецком и речи не шло. Первые месяцы в саду Марта рыдала так, что сердце разрывалось: «Мама! Я НИЧЕГО не понимаю, что там говорят! Я не могу ни во что играть!». Более-менее свободно на немецком дети заговорили через год. Совсем свободно – через полтора. Но до сих пор сын не прочитал ни одной книжки на немецком, а фильмы и мультики дети предпочитают на русском языке. Возможно, какой-то более способный к языкам ребенок и начнет свободно изъясняться в новой стране через полгода, тогда его родителей можно только поздравить. Им не придется проходить через многомесячный ад детских слез и истерик. Но обнадеживать всех новых эмигрантов тем, что через полгода все дети усваивают язык, точно не стоит. Как минимум, это неправда.

 Дети быстро адаптируются, легко забывают прежнюю жизнь и быстро привыкают к новой.

Еще один миф. Не менее опасный. Да, конечно, дети впитывают, как губка, и быстро привыкают к новым декорациям. Но весь первый год дочка нас спрашивала, почему мы больше не ездим к бабушке на выходные и когда мы уже пойдем на ее любимую детскую площадку. Хочу туда сейчас! - кричала она, отказываясь понимать, что площадка с горкой-спиралькой осталась на расстоянии в 2 000 км от нас. Ребенку постарше все можно объяснить, но скучать по прежней жизни от этого меньше он не будет. Я знаю семьи, где старшие дети настолько скучали по России после переезда, что родители даже не решались ездить на родину первые 2 года.

 Дети быстро найдут друзей в новой стране.

Дети нашли друзей в Берлине. Когда стали говорить по-немецки. То есть через год. На первом берлинском дне рождения нашего сына было 3 гостя: мама, папа и младшая сестра. Он крепился, как мог, но я видела, что ему отчаянно не хватает друзей и общения. Я придумывала тематические детские вечеринки у нас дома – мастер-класс по оригами, Монополия-пати, турнир настольных игр. Созывала на них всех знакомых и незнакомых детей в Фейсбуке. Записала сына в творческую студию, возила его на мастер-классы и разные мероприятия, где были дети его возраста. Я часами просиживала на детских площадках, на которых моя дочка робко ходила вокруг немецких девочек, не решаясь подойти и заговорить. Сейчас у Марты 2 лучшие подружки – немки, она болтает по-немецки без умолку на детских площадках. Мне не хочется в это верить, но, кажется, ее немецкий становится уже лучше русского. Она ходит в гости, принимает гостей, получает приглашения на детские дни рождения. У сына в списке приглашенных на его 10-летие - 7 человек, у него есть друзья в классе, с которыми он гуляет, болтает вечерами в Whatsup и рубится в одном клане в Clash Royal (если вы не знаете, что это, вы счастливый человек!). Но к такой жизни мы пришли лишь спустя 1,5 года после переезда.

Не хочется надевать кепку Капитана Очевидности, но все мы очень разные! И дети у нас очень разные – с разными способностями к языкам, с разным багажом, оставленным на родине, с разными темпераментами и потребностями. Чаще всего дети, конечно же, выучивают язык, находят друзей, приспосабливаются к новой жизни. Кто-то – через эти мифические полгода, кто-то – через три года. А для кого-то этот путь может оказаться особенно сложным – с нервными срывами и помощью психолога. Так что все эти мифы о быстрой адаптации могут только выбить родителей из колеи. Конечно, надо надеяться на лучшее, но лучше быть готовым ко всему.

Читайте также:

10 детских книг и мультфильмов на английском языке

"Моя подруга написала на FB, что ее двухлетняя дочь выучила алфавит. Брехня!"

Материалы по теме
Интересное
Жизнь
Как быть, если бывший муж после развода не платит денег на содержание ребенка? Рассказывает юрист Ника Астанкина.
Развлечения
17-летняя Александра Акельева рассказывает, почему тексты Монеточки так цепляют детей, но оставляют в недоумении взрослых.
Комментарии 0
Подпишитесь на нашу рассылку
Мы будем присылать вам важные и лучшие материалы за неделю.
Вы сможете дополнительно настроить рассылку в личном кабинете.