10 книг о Рождественских чудесах
10 книг о Рождественских чудесах - слайд

Ожидание Рождества — это ожидание чуда. Обещание волшебства заложено в самом событии, обраставшем столетие от столетия всякими сказочными подробностями. По случаю праздников наш книжный обозреватель Лиза Биргер вспоминает 10 самых удивительных рождественских и новогодних историй.

 Эрик Карл
«Снежный сон»

ПЕРЕВОД С АНГЛИЙСКОГО ИОСИФА ШЕЙНА

ИЗДАТЕЛЬСТВО РОЗОВЫЙ ЖИРАФ

У фермера было пять животных, он звал их «Раз», «Два», «Три», «Четыре» и «Пять». И как-то раз под Новый год фермер вдруг понял, что Новый год уже почти наступил, а снег до сих пор не выпал. Но тут за ночь выпадает снег, укрыв всех животных пушистым белым одеялом — и тогда фермер хватает свою красную шубу и черные валенки, мгновенно превращаясь в Деда Мороза, и бежит на улицу с коробкой и мешком, украшает шариками из коробки растущее у хлева дерево, раскладывает под ним подарки из мешка и 5, 4, 3, 2, 1 — наступает Новый год. Незаменимая книга для самых маленьких: одна игра учит сразу всему - и волшебным превращениям, и ожиданию праздника, и счету, и именам животных и тому, как из таких обычных превращений рождаются чудеса.

 Ульф Старк
«Рождество в лесу»

ПЕРЕВОД СО ШВЕДСКОГО МАРИИ ЛЮДКОВСКОЙ

ХУДОЖНИК ЭВА ЭРИКССОН

ИЗДАТЕЛЬСТВО САМОКАТ

Рождественский праздник в сказке Ульфа Старка начинается с настоящего благовещения: «У тебя будут дети» - объявляет сердитому и одинокому гному Буке ангел, принося ему кофе и булочки в постель. И хотя Бука никаких детей не ищет, его уже очень ждут маленькие кролики в лесу, впервые услышавшие о празднике Рождества. Так сильно ждут, что, найдя в лесу его потерянный красный колпак, сами отправляются на поиски. Так у гнома появляются крольчата. А, вернув их домой, он заодно устраивает и рождественский праздник, объясняя малышам саму суть Рождества: «Дитя пришло к нам в мир», и можно сидеть и тихо радоваться тому, что в мире есть дети. Такие нешумные, очень понятные и единым махом столько объясняющие чудеса — отличительная черта книг Ульфа Старка, пожалуй, главного современного детского писателя Швеции.

 Мэри Мэйп Додж
«Ханс Бринкер или Серебряные коньки»

ПЕРЕВОД С АНГЛИЙСКОГО М.И. КЛЯГИНОЙ-КОНДРАТЬЕВОЙ

ХУДОЖНИК ВАДИМ ЧЕЛАК

ИЗДАТЕЛЬСТВО ЛАБИРИНТ

Брат и сестра Ханс и Гретель живут в бедной семье: вместе с матерью ухаживают за отцом-инвалидом.  Вместо школы они помогают матери: пекут хлеб, шьют, вырезают и продают на базаре вязаные чулки. Им нечего ждать подарков от святого Николая (день которого, кстати, в Голландии отмечается перед Рождеством, 5 декабря), и их единственный шанс на подарок — выиграть серебряные коньки, главный приз в конькобежном забеге. Но вместо одного чуда тут их сразу с полдюжины: чудесное исцеление, чудесное воссоединение семьи, нечаянное богатство, свалившееся на несчастную семью как по волшебству (или все-таки нет?). Мэри Мейп Додж — американка, ее повесть вышла почти 150 лет назад и была задумана как воспоминание о Голландии ее предков (и заодно культурно-исторический о ней рассказ). Так что тут получилась такая пряничная, дивная Европа, несмотря на реалистичный сюжет, сама похожая на сказку.

 Свен Нурдквист
«Механический Дед Мороз»

ПЕРЕВОД СО ШВЕДСКОГО КСЕНИИ КОВАЛЕНКО

ИЗДАТЕЛЬСТВО БЕЛАЯ ВОРОНА

Шведский писатель Свен Нурдквист, автор любимых всеми Петсона и Финдуса, вообще очень любит рождественскую тему — есть у него и «Рождественская каша», и «Рождество Кракса», и «Рождество в домике Петсона», и в каждой из этих книг рождественская история придумана совершенно по-иному. В общем, каждый год, пока ваш ребенок не вырастет из сказок Нурдквиста, можно по-разному отмечать с ним Новый Год и Рождество. «Механический Дед Мороз» тут, наверное, самая чудесная. Котенок Финдус верит в Деда Мороза, а старик Петсон уверен, что Деда Мороза не существует — и решает смастерить ему Механического Деда Мороза. Но Дед Мороз, который придет к Петсону и Финдусу, окажется вполне себе настоящим. История, как всегда у Нурдквиста, оказывается поучительна не только для детей, но и для их родителей: она прежде всего о силе и важности наших желаний, о том, почему ребенку необходимо мечтать, а взрослому — стараться эти мечтания исполнить.

 Крис ван Олсбург
«Полярный экспресс»

ПЕРЕВОД С АНГЛИЙСКОГО ЮРИЯ ШИПКОВА

ИЗДАТЕЛЬСТВО КАРЬЕРА-ПРЕСС

Американская классика: у дверей мальчика,  верящего в Рождество, останавливает волшебный поезд. Поезд едет на север, к Санте, и герой пронесется над миром в оленьей упряжке, посмотрит на эльфов и даже сможет загадать себе свой собственный, очень особенный, рождественский подарок. Сила сказки ван Олсбурга — в ярких и при этом реалистичных иллюстрациях. Именно благодаря им все приключения героя кажутся такими реальными, а его чудесное путешествие на север — не таким уж и невероятным.

 Самуил Маршак
«Двенадцать месяцев. Сказка для чтения и представления»

ХУДОЖНИК МАКСИМ МИТРОФАНОВ

ИЗДАТЕЛЬСТВО ЛАБИРИНТ

Главная советская новогодняя сказка — о падчерице, подснежниках зимой и о двенадцати месяцах, спешащих на помощь по зову волшебного колечка. Написана она для сцены, и в новом издании представлена именно так: с героями, выглядывающими из-за театрального занавеса, с интерактивными разворотами, где поднимается со страниц украшенная новогодняя елка, дворец принцессы или декабрьская вьюга, где можно пролистать времена года.

 Э.Т.А. Гофман
«Щелкунчик»

ПЕРЕВОД ИРИНЫ ТАТАРИНОВОЙ

ИЛЛЮСТРАЦИИ ВАЛЕРИЯ АЛФЕЕВСКОГО

ИЗДАТЕЛЬСТВО РЕЧЬ

В рождественскую ночь Щелкунчик, любимая игрушка девочки Мари, оживает, чтобы сразиться со своим давним врагом, крысиным королем. Сказки Гофмана с их ни на что не похожими сюжетами и густой атмосферой волшебства в последнее время читают только в пересказах и адаптациях, но, поверьте — для маленького ребенка книга гораздо лучше балета. В изданном в «Речи» полном переводе «Щелкунчика» непонятные реалии снабжены объяснениями на полях, а также воздушными и абсолютно волшебными в своей тонкой акварельной красочности иллюстрациями Валерия  Алфеевского. То, что весь этот тонкий,  воздушный, нарисованный мир настолько живым и насыщенным — уже настоящее чудо.

 Габриэль Венсан
«Эрнест и Селестина. Рождество»

ПЕРЕВОД С ФРАНЦУЗСКОГО ДАРЬИ СОКОЛОВОЙ

ИЗДАТЕЛЬСТВО МЕЛИК-ПАШАЕВ

Габриэль Венсан, автор рассказов о дружбе медведя Эрнеста и мышки Селестины, придумала для них совершенно цельный волшебный мир: они здесь и музыканты, и художники, и нищенствующие артисты, как будто собирающие новую тихую жизнь на развалинах европейской цивилизации. И если у них не хватает денег отпраздновать Рождество, они сделают его из ничего: сами срубят елку, сами нарисуют подарки, повесят на елку яблоки и апельсины, испекут простой пирог и будут веселиться до упаду. А для веселья нужна лишь пара хлопушек, музыка, свечи и танцы до утра. Как всегда в своих книгах, Венсан напоминает читателям, что праздник — это мы сами.

 Джанни Родари
«Новогодняя книга»

ХУДОЖНИК МАРИЯ БОГДАНОВА

ИЗДАТЕЛЬСТВО РОСМЭН

«Путешествие «Голубой стрелы», итальянский социалистический вариант «Полярного экспресса», в котором игрушки сами дарят себя герою, долгое время был одной из главных советских сказок на Новый год. А вот книга стихов «Новогодняя книга» издается на русском впервые. Пусть переводы здесь неровные (над сборником работали разные поэты, и некоторые отлично справились, а другие — совсем нет), но в целом она именно про то, как под Рождество любая мелочь становится чудесной.

 Джованнино Гуарески
«Сказка на Рождество»

ПЕРЕВОД С ИТАЛЬЯНСКОГО ОЛЬГИ ГУРЕВИЧ

ИЗДАТЕЛЬСТВО БЕЛАЯ ВОРОНА

В 1944 году итальянский писатель Джованнино Гуарески сидит в немецком концлагере и сочиняет и рисует сказку, в которой на одну рождественскую ночь узнику концлагеря оказывается разрешено воссоединиться с семьей. В этой сказке мальчик Альбертино попадает из Страны мира в страшную угольную Страну войны, граница которой усеяна черными крестами, чтобы отпраздновать Рождество вместе с папой. В 1946 году Гуарески издал свою сказку как напоминание всем своим соотечественникам, через что им пришлось пройти, чтобы Рождество снова превратилось в теплый семейный праздник. И хотя единственный перевод этой книги на русский найти уже почти невозможно, не забудем и мы.

Чтобы не пропустить ничего полезного и интересного о детских развлечениях, развитии и психологии, подписывайтесь на наш канал в Telegram. Всего 1-2 поста в день.

Материалы по теме
Интересное
Развлечения
Каждую неделю мы выбираем лучшие детские события наступающих выходных. Спектакли, выставки, концерты, фестивали – только самое интересное.
Развитие
Наталья Калашникова расспросила детского и семейного психолога Лиану Натрошвили о том, как смягчить адаптацию к саду и облегчить этот...
Комментарии 0
Подпишитесь на нашу рассылку
Мы будем присылать вам важные и лучшие материалы за неделю.
Вы сможете дополнительно настроить рассылку в личном кабинете.