Отличная поэзия для малышей, тайны древнего Египта, расследование кражи малинового конфитюра, такса, мечтающая о рок-группе - наш книжный обозреватель Лиза Биргер выбрала, как обычно, самые выдающиеся детские книги, вышедшие в мае.
Камиль Готье, Стефани Вернье
Иллюстрации Марго Карпантье
Издательство "МИФ"
Читатель этой книги оказывается в Древнем Египте и становится не просто обычным соглядатаем, а, переодевшись в одежду тех времен, выбрав себе прическу, дощечку для письма и подходящие кожаные сандалии и не забыв амулет, превращается в ученика школы писцов в Фивах и отправляется искать преступника, задумавшего отравить фараона Рамсеса II. Побродить по городу, побывать в храме, отдохнуть, рассматривая зверей и птиц, присмотреться к торжественной процессии на празднике Опет и побывать в райском саду во дворце фараона — читающий, может, и не постигнет в полной мере все сложное устройство древнеегипетской жизни, но, словно современный турист, в полной мере насладится занимательным аттракционом путешествия с погружением.
Анастасия Орлова
Издательство "Лабиринт"
Анастасию Орлову еще ждет большая поэтическая слава — именно ее стихи и строчки должны цитировать будущие поколения. И если вам повезло и у вас есть совсем маленькие дети, то серия книжек-картонок Орловой станет для них лучшим подарком. Здесь что ни фраза, то мем («Поросеночком был я — а теперь совсем свинья»), раннее знакомство с мелодикой стиха («Чайка ввысь-ввысь-ввысь — Рыбка, выловись!»), внезапно открывающийся на страницах детской книги богатый на события мир приключений: топают черепахи, прыгают зайчата, качаются на ветках мартышки, улыбаются на дне океана морские звезды и добрый улыбчивый гепард никак не может настигнуть ускользающую улыбчивую еду. Главный талант Орловой даже не в умении ловко строить фразы, а в том, как из малых, иногда почти бессмысленных слов у нее рождаются целые миры.
Роб Биддальф
Перевод Марии и Екатерины Юнгер
Издательство "Поляндрия"
Современный английский иллюстратор Роб Биддальф — талантливый выдумщик аттракционов. Вот тут, например, он придумал целый мир такс, в котором есть одна особенная такса, которая не хочет вести себя, как все: стоит, когда все бегают, хватается за гитару, когда все играют на скрипке и в итоге уезжает странствовать и приезжает в Доггивуд — город таких же веселых непохожих. Там не тот пес принимает себя и возвращается домой, чтобы обнаружить, что там его только и ждали: все псы стали разными и радостно привечают его «Будь собой». Очень английская книжка: про терпимость к другому, про разнообразие видов и немножко про английскую культуру прошлого века: точно так же в свое время из подозрительной ко всему «не такому» страны уезжали музыканты, чтобы найти себя в гостеприимной Америке, а потом внезапно возвращаются — и панк-рок. И все же приятно знать, что можно быть разным, да и иллюстрации у Биддальфа замечательные.
Джо Тодд Стентон
Перевод Екатерины Пташкиной
Издательство "МИФ"
Скандинавский миф в комиксовом пересказе для самых маленьких: в древней Исландии маленький мальчик Артур, неприметный очкарик-мечтатель, спасает целый город от гигантского волка Фенрира, создания бога Локи. Для этого он отправляется к Тору, сражается с мифологическими чудовищами, собирает для волшебного заклинания звук шагов гигантской кошки и забирается на дерево мира. Есть тут и мораль — что герои вовсе не обязательно должны быть героическими, если им хватает смекалки и бесстрашия, и полосные иллюстрации, позволяющие разглядывать этот волшебный мир в деталях. Но прежде всего она хороша абсолютным волшебством сюжета — как и в книгах про Хильду, еще одну малолетнюю героиню комиксовых серий, тут просто нет ничего не волшебного, кроме, разве что, котов.
Ингемар Фьёль
Пересказал со шведского Олег Тихомиров
Иллюстрации Терезы Вильбик
Издательство "Мелик-Пашаев"
Сказка Ингемара Фьёля в пересказе Олега Тихомирова выходила на русском в журнале «Пионер» в конце 80-х и лишь пару раз почти незаметно переиздавалась позже, так что можно считать, что книга эта для нас совсем новая. Притом что хороши истории про детектива-лиса именно своей винтажной неторопливостью: в городке, где почти ничего не происходит, самым сильным потрясением для его жителей становится кража малинового конфитюра. Но не волнуйтесь. Варенье, конечно, найдут. На самом же деле такие маленькие миры, населенные барсуками и горностаями, — единственные, где еще возможна абсолютная справедливость, и как же бывает приятно на нее посмотреть, пусть и издалека.
Улла Штойернагель, Ульрих Янссен
Иллюстрации Клауса Энзиката
Перевод Екатерины Араловой, Александры Горбовой, Елены Леенсон
Издательство "Самокат"
В начале нулевых годов немецкие популяризаторы науки Улла Штойернагель и Ульрих Янссен позвали настоящих ученых читать лекции детям в стенах университета города Тюбингена. С лекции о том, «Почему вулканы плюются огнем», родился и возник «Университет детей», который со временем превратился в мировое движение, такой университет давно уже есть и в Москве. Чем больше в мире постправды, ложных новостей и выдуманных фактов, тем важнее становятся вот такие невыдуманные истории от людей, которые не наврут. И пусть у книги немецких ученых не самая завлекательная верстка и странные картинки, все это сполна оправдано текстами. Читая о том, как и зачем рыцари строили замки, мы получше знакомимся со Средневековьем, узнавая, откуда берутся молнии, читаем про Бенджамина Франклина, ну а лекция «Почему мальчики дерутся, а девочки капризничают» не просто становится введением в историю гендера и борьбы за женские права, но и ответит на многие вопросы взрослых: такие уж мы разные на самом деле.
Пелле Экерман
Иллюстрации Свена Нурдквиста
Перевод Марии Корочкиной
Издательство "Белая ворона"
Стоит открыть эту книгу, чтобы на первой же странице испытать мгновенную радость узнавания — иллюстрации Свена Нурдквиста ни с какими другими не спутаешь. А здесь он выступает сразу в нескольких лучших своих ипостасях: рисует комиксы, демонстрирует научные опыты, изображает Аристотеля и Леонардо да Винчи в образах, невероятно похожих на петсоновские, и показывает исторические сцены, которые в его трактовке выглядят гораздо симпатичнее и уж точно смешнее, чем в любом учебнике. Ну и помимо Нурдквиста — это просто отличная история оптики, написанная так забавно и просто, что читающему очевидно, насколько все это касается каждого из нас: весь окружающий мир, все фокусы, все ученые стараются для того, чтобы приблизить нас к тайнам Вселенной.
Читайте также:
8 небольших книжных магазинов с отличным выбором детских книг
10 новых русских авторов детской литературы
Книги нашего детства, которыми хочется поделиться со своими детьми
Чтобы не пропустить ничего полезного и интересного о детских развлечениях, развитии и психологии, подписывайтесь на наш канал в Telegram. Всего 1-2 поста в день.