70 лучших детских книг 2017 года. Выбор редакции
70 лучших детских книг 2017 года. Выбор редакции - слайд

Весь год мы рассказывали вам о лучших книжных новинках для ваших детей – от книжек для самых маленьких и виммельбухов до энциклопедий и книг для детей постарше. Здесь мы собрали все лучшие детские книги 2017 года.

«Мика и каша»

Автор: Ира Филиппова

Художник: Лиза Третьякова

Издательство «Высшая школа»

Отличный заход на территорию, где обычно ничего интересного не случается, — в книжки-картинки для самых маленьких. Книга открывает серию историй о девочке Мике, в которых она переживает обычные детские проблемы, но решение выходит неожиданным. В первой книге, например, Мика отказывается есть кашу и каша от нее уходит. Но главный герой здесь — веселый папа с задорно перекинутым через плечо полотенцем, который рассказывает Мике, что все дети что-то едят на завтрак: Мишель — вермишель, Ладушка — оладушки, Игорек — ванильный сырок. Такой полет фантазии убеждает Мику правильно питаться — возможно, он окажется заразителен.


«Кротик и его друзья», «Путешествие Кротика»

Автор: Зденек Миллер

Издательство «Росмэн»

Знакомые с детства книги (на рисунках Зденека Миллера о Кротике у многих справедливо случается ностальгический коллапс) в лучшем для них исполнении — огромных размеров виммельбухе, где кротика и его друзей надо разыскивать на картонном развороте. Впрочем, искать и находить их как раз не так уж и сложно, герои нарисованы достаточно крупно, похожие сюжеты повторяются на странице по несколько раз, превращая все происходящее в увлекательный мультфильм. Главное здесь — движение, бессловесная история, которую можно рассматривать и даже немного придумывать, пока она разворачивается на наших глазах.


«День, когда вернулся кит»

Автор: Бенджи Дэвис

Издательство «Поляндрия»

Английский иллюстратор Бенджи Дэвис создает именно такие книжки-картинки, о которых все тайно мечтают. Тут совершенное во всех отношениях рисование и красочный мир, полноценный в цветах и деталях, сопровождаются душеспасительной (и немного душещипательной) историей. В книге «День, когда вернулся кит» маленький герой, сын рыбака, теряется в зимних льдах, отправившись на поиски отца, но стая китов возвращает его к маяку. Как и в прошлых книгах Дэвиса, переведенных на русский язык («День, когда я встретил кита», «Остров моего дедушки»), одиночество главного героя, внешняя ограниченность видимого пространства, дает повод и возможность постичь и увидеть то, что иначе было бы скрыто, слиться в одном объятии с разнообразным дивным природным миром.


«Вот тебе раз»

Автор: Артур Гиваргизов

Художник: Сергей Любаев

Издательство «Мелик-Пашаев»

Веселый абсурд Артура Гиваргизова хорош в любых дозах как терапия от чрезмерной серьезности этого мира. И в этой книге его, пожалуй, даже слишком много. Она состоит из стихов-перевертышей, в которых поросята едят волка, лев в цирке, рискуя собой, заходит в клетку с людьми, рыба ловит рыбака, бабочка коллекционирует людей, дети отправляют родителей спать без ужина, человек становится другом собаки. Словом, тут творится безобразие, по окончании которого можно вздохнуть с облегчением. Слава богу, мир все-таки устроен более-менее разумно.


«Рассказы о маленьком автомобильчике»

Автор: Лейла Берг

Художник: Михаил Скобелев

Издательство «Мелик-Пашаев»

Очаровательные во всех смыслах винтажные рассказы о приключениях автомобиля по кличке Малыш на русском языке издавались в 70-х годах, а в Британии — и того раньше. И это такое душевное, такое своевременное чтение, в котором просто не может произойти ничего плохого. Малыш-автомобиль дремлет в гараже, видит сны о собственных подвигах, отвозит ребенка в больницу, попадает в авторемонт, радуясь, когда его поднимают над землей, и все это как будто в первый раз. Тут непривычно много текста (сейчас-то его принято заменять картинками), но именно это делает рассказы о Малыше исполненными переживаний, событий и чувств.


«Самсон и Роберто. Неожиданное наследство», «Самсон и Роберто. Крутые ребята»

Автор: Ингвар Амбьернсен

Художник: Александра Шадрина

Издательство «Белая ворона»

Тем, кому не хватает длинных текстов и вообще всяческой свободы в тексте, сказки Ингвара Амбьернсена о псе Самсоне и коте Роберто, получивших в наследство пансионат на фьордах, прописаны просто как лекарство от скуки и предсказуемых сюжетов. «Самсон и Роберто» придуманы так, будто все романы и книги, которые мы читали раньше, вдруг освободились от необходимости придерживаться связности и последовательности сюжета, но зато каждый, даже самый второстепенный персонаж, становится живым, ярким, полноценным. Так, здесь возникает продавец Аист по фамилии фон Страус, крот - шотландский поэт с дурным характером, противная гусеница-постоялец Пер Вред, индюшка-учительница фрекен Криллеберг и еще целая галерея комических героев, настолько настоящих и живых, что следить за их столкновениями можно бесконечно.


«10 великих империй в картах и фактах»

Автор: Имре Файнер

Издательство «Пешком в историю»

Карты, факты, анекдоты — из сопоставления десяти великих империй в этой французской книжке вырастает краткая история мира. Это повествование даже не о том, что было раньше, а о том, что все повторяется, что всякая история имеет начало, кульминацию и конец, и в общем величие — это понятие относительное и довольно-таки временное. Отрезвляющая мысль, которая вряд ли столь очевидна, если изучать историю по учебнику: но где сегодня эти каролинги, это омейяды, куда пропали империи Хань и Мали — вот в чем настоящий вопрос.


«Где ты, Гдетыгдеты?»

Автор: Радий Погодин

Художник: Эдуард Гороховский

Издательство «Мелик-Пашаев»

Шныри, мормыши, мамонт Гдетыгдеты, уснувший в тыкве, жеребенок Миша, мышонок Терентий и много других героев, разнообразных и странных, населяют одно новгородское лето в сказочной повести Радия Погодина. Это, конечно, идеальная книжка из семидесятых, мир в которой полностью замкнут в своей продуманности и детальности (не в последнюю очередь благодаря рисункам Эдуарда Гороховского), а радостный, непрестанный кавардак волшебства смягчается авторской лирикой.


«Трогательные факты о сердце»

Автор: Лена Шёберг

Издательство «Самокат»

Это не первая книга шведской писательницы Лены Шёберг, переведенная на русский — ее манера рассказывать детям всякое научно-познавательное должна быть отлично знакома нам по «Крутым фактам о яйцах» и «Горячим фактам про лед». Сердце лучше выглядит на картинках — можно хоть весь разворот замостить симпатичными сердечками — но о нем гораздо труднее рассказывать человеку, еще не дожившему до школьного курса анатомии. Книга Шёберг выглядит как введение в этот самый курс: как проходит пересадка сердца, как устроить непрямой массаж, почему в космосе сердце бьется реже, что такое стеноз и мерцательная аритмия. В общем, не ведитесь на кажущуюся легкость иллюстраций — сам предмет здесь довольно серьезный.


«Как хорошо уметь читать», «Правила хорошего тона»

Автор: Манро Лиф

Издательство «Махаон»

Одно время были очень популярны (и даже жаль, что сейчас такого нет) книги, объясняющие ребенку сложные вопросы: как говорить с ним о разводе, о смерти, о фашизме, наконец. Ну а эти очень старые и очень классические книги в очаровательнейшей манере проясняют детям самые очевидные вопросы: как важно быть вежливым, читать книги и мыть руки перед едой. «Привереда здоровым не вырастет» бурчит Манро Лиф, «необитаемых островов на всех не хватит» - призывает он к хорошему поведению. И все это в его изложении кажется так весело и так очевидно, что не согласиться просто невозможно.


«Муха-цокотуха»

Автор: Корней Чуковский

Художник: Олег Гончаров

Издательство «Росмэн»

Прекрасная серия «Куча-мала» с новыми изданиями любимой классики: сама идея в том, чтобы читатель тщетно пытался припомнить, где он видел эту книгу в детстве, в то время как в его детстве этой книги не было. При совершенно классического вида иллюстрациях, здесь очень все «как надо» с точки зрения современного читателя: разреженность текста, игры со шрифтом, иногда косым и кривым, иногда цветным, но неизменно достаточно крупным для удобного чтения. Сами эти игры шрифтов тоже очень театральны — как будто подталкивают читателя к смене голоса и интонаций, так, чтобы стихи не превращались в унылый бубнеж. Слегка хулиганские, очень продуманные и, главное, неизменно радостные книжки — самое то, когда на руках вчерашний младенец и надо его правильно и познавательно развлекать.


«От динозавра до компота. Ученые отвечают на 100 (и еще 8) вопросов обо всем»

Составитель: Татьяна Зарубина

Издательство «Розовый жираф»

Таких книг с учеными ответами на детские вопросы немало на Западе, многие из них переведены. Но разница с этой книгой, подготовленной совместно с Детским лекторием и Научными лабораториями Политехнического музея, даже не в списке имен и не в вопросах (имена другие, а вопросы примерно такие же), а в такой понятной интонации отечественного научпопа — главная несерьезность, которую мы можем себе позволить, это объяснять форму Земли в сравнении с «Алисой в стране чудес». В любом случае, хоть сто вопросов задай, хоть тысячу, ничего не хватит, чтобы окончательно прояснить устройство мира, Вселенной и всего такого — главное тут в том, чтобы заинтересоваться и захотеть большего, а с этой задачей книга справляется отлично.


«Старушка, которая давала имена»

Автор: Синтия Райлент

Художник: Кэтрин Браун

Издательство "Поляндрия"

«Встав утром с Роксаны, старушка, сидя в Орландо, имела обыкновение выпить чашечку какао, после чего запирала Франклина на замок, садилась в свою любимую Бетси и отправлялась на почту» — чтобы разгадать этот ребус, придется прочитать эту очаровательную книжку-картинку про одинокую старушку, которая давала имена вещам, в которых была уверена, что они ее переживут — но ее саму некому было назвать по имени. Это очень счастливая история избавления от одиночества — и очень реалистично при этом рассказывающая нам о недолговечности вещей, о старости и о дружбе.


«Мое сердце прыгает и смеется»

Автор: Русе Лагеркранц

Художник: Эва Эриксон

Издательство «КомпасГид»

Пару лет назад на русском вышла первая история о девочке Дюнне, считающей себя самой счастливой девочкой на свете — она учится во втором классе, у нее есть две морских свинки и дневник счастливых воспоминаний: «Моя счастливая жизнь». Это — долгожданное продолжение. Повесть, в которой две подруги Дюнне влюбились в одного мальчика, а тот возьми, да и влюбись в нее, могла бы сотрясти этот счастливый мир. Но «Дюнне не из тех, кто теряет надежду только от того, что всё кажется безнадёжным». Рассказ о ее самой обычной, на самом деле, школьной жизни с огорчениями и радостями, которые в детском сознании стремительно вырастают до огромных слонов — это как будто заплутавшего школьника взяли за руку и вывели из темной чащи. Родителям тоже, кстати, помогает — например, пример папы Дюнне, который, прежде чем начать сердиться на дочь, кормит ее горячими блинчиками, — это очень хороший пример!


«Васа» выходит в море!»

Автор: Матс Валь

Художник: Свен Нурдквист

Издательство «Белая ворона»

Если вы бывали в Стокгольме, то наверняка посетили музей Васы — корабля начала семнадцатого века времен шведского короля Густава II Адольфа, который должен был стать самым большим боевым кораблем в мире, но затонул, не проплавав и 20 минут. Затонул не навсегда, но обнаружили его и подняли на поверхность только в 1961 году. «Васа» — не просто исторический шведский аттракцион, но и важный свидетель эпохи, ведь на нем почти целиком сохранилось все убранство и снаряжение. Поэтому и истории у писателя Матса Валя две: сначала выдуманная — повесть о том, как «Васа» строилась, а затем документальная — подробный рассказ о ее палубах, трюмах, украсивших ее великолепных деревянных скульптурах. Особая ценность здесь — рисунки Свена Нурдквиста, художника, знакомого всем по рассказам о Петсоне и Финдусе и известного своей внимательностью к деталям: ни одна мелочь не ускользнет от его пристального взгляда.


«Ответственный ребенок»

Автор: Вера Полозкова

Художник: Татьяна Иванкова

Издательство «Махаон»

Больше, чем любой другой современный писатель, Вера Полозкова всегда была поэтом своего времени, нашего времени, и ее стихи неизменно обращены к ее собственному поколению, со стопроцентно узнаваемыми цитатами, событиями, триггерами. И ее первый сборник стихов для детей тоже оборачивается такой узнаваемостью, превращаясь в совместное переживание ребенка и мамы. Вот они стоят у окна и смотрят, как опоздавший снег падает в апреле:

«А снег/ Был подобен/ Проспавшим мальчишкам,/ Ворвавшимся в класс/ В середине урока./ И вот их журят/ Возмущённо/ И строго,/ А им, хитрецам,/ Будто всё нипочём./ Глядят на ботинки,/ Поводят плечом».

Эти стихи, иногда очень простые, — будто и не Полозкова писала, ценны именно вот такой возникающей вдруг интонацией соучастия, тихого, счастливого понимания. Нежнейшая книжка.


«Маленький паровозик»

Автор: Иб Спанг Ольсен

Издательство «Мелик-Пашаев»

Датский художник Иб Спанг Ольсен — абсолютный классик на родине, еще в 1972-м получивший премию Ханса Кристиана Андерсена, совершенно не известен в России. У такой безвестности художников всегда есть простейшая причина — копирайт. Все публикации зарубежных авторов были в СССР пиратскими, а картинки украсть намного труднее, чем текст. Но хорошо, что Спанга Ольсена не забыли и столько лет спустя все-таки издали по-русски: эта книга такого неудержимого обаяния, что можно было и украсть. Сюжет очень простой: маленький паровозик сбегает с большого вокзала, где одиноко трудился на задворках, таская товарные вагоны с пути на путь, и отправляется в путешествие мечты до станции Хиллерёд.  Главным событием этого маленького приключения становится глазение по сторонам: «Ведро утенок сторожит, по небу облако бежит», телята, козлята, лошади, собаки и замершие в неподвижности мальчики. В общем, счастье наблюдения за обычной маленькой жизнью, которым так хороши любые шведские книжки и самые лучшие книжки-картинки для детей.


Серия «Россия в 1917 году»

Издательство «Пешком в историю»

Энциклопедия, практикум-задачник и путеводитель по революционной Москве — серия издательства «Пешком в историю», посвященная столетию революции, наконец, вышла целиком. Предполагается, что читателю нужны все три книги разом. Так устроены все книжные серии «Пешком в историю»: веселье отдельно, знания отдельно и отдельно задачки. На самом деле, книги не равны друг другу и каждая самобытна. Энциклопедия, например, составленная историком Павлом Рогозным, довольно суховато рассказывает про устройство быта, не стесняясь слов вроде «сакрализация»: как кто жил и что безвозвратно изменилось. Путеводитель оказывается более детальной историей самой революции: пушки, баррикады, столкновения на улицах. Заодно ищем старый вход в Елисеевский и считаем все фигуры танцоров и музыкантов на фасаде Концертного зала им. Чайковского. Практикум же, который таинственным образом называется «Фотографии из 1917 года», хотя фотографии там только на обложке, — это и вовсе сплошное веселье и интерактив: ищем гостей из настоящего на картинах прошлого, вставляем пропущенные слова в военные песни, считаем время движения очереди за хлебом, в общем, развлекаемся, как умеем.


«Рыжие леса»

Автор: Николай Голышев

Художник: Маша Судовых

Издательство «Поляндрия»

Это очень особенная книга стихов — их автор, Коля Голышев, мальчик с синдромом Дауна, для которого поэзия, очевидно, стала главной формой разговора. Отец Коли, Сергей Голышев, записывал за ним с шести лет ("Собака потеряла весну,/ Забилась в свою конуру и стала плакать горячими слезами./ Они растопили весь снег. И весна нашлась"). Но тут перед нами уже совсем взрослый сборник, прогулка по саду и лесу, путеводитель по удивительным цветам, растущим в голове поэта. В замечательных иллюстрациях Маши Судовых, очень здесь важных, ведь столько всего остается недосказанным, столько всего надо увидеть, этот дивный внутренний мир снов и фантазии получает вполне реальное воплощение, становится понятен и узнаваем. В общем, небольшая эта книга превращается в путешествие внутрь себя, удивительно законченное и счастливое, даже когда автор его грустит:

«Мы идём по берегу реки/ Вода течёт по этим камешкам/ И звучит, как музыка Баха».


«Суп в горошек», «Муравей в моей руке»

Автор: Юлия Симбирская

Художники: Екатерина Глейзер, Елена Емельянова

Издательства «Абрикобукс», «Росмэн»

Сразу два сборника стихов (на самом деле три, потому что в книге «Муравей в моей руке» две части — стихи о даче и стихи о море) молодого поэта из Ярославля Юлии Симбирской. Она — победительница конкурса «Новая детская книга» в 2013-м, поэт и библиотекарь из Ярославля с каким-то невероятно легким слогом: любое крошечное событие в ее стихотворениях вырастает до целого большого мира. Сборник «Муравей в моей руке» — про лето, дачное счастье, поездку к морю, в нем очень классические иллюстрации Светланы Емельяновой. А «Суп в горошек», с гораздо более изобретательными картинками Екатерины Глейзер, — про еду. И надо сказать, что именно здесь веселый талант Симбирской разворачивается в полную силу. Даже в «Муравье в моей руке» лучшие строки оказываются про малину, которая собирается ехать в варенье. Ну а в «Супе в горошек» вообще сплошная драма:

«Выйдет булочка на прогулку,/ Ей знакомые сухари/ Скажут весело: «Здравствуй, булка!»/ И сожмётся изюм внутри».

Или даже:

«ХЛОП!/ И вздрогнуло желе./ Стол обеденный тряхнуло,/ Опрокинулись два стула,/ Чайник паром поперхнулся,/ В чашках сахар захлебнулся,/Разлетелись все салфетки,/ Почки замерли на ветке./ Стало тихо на столе».


«Дневник кота-убийцы»

Автор: Энн Файн

Художник: Алиса Юфа

Издательство «Самокат»

Есть множество причин, по которым Энн Файн заслуженно считается одним из лучших современных авторов для детей и подростков (смотрим на русском повести «Пучеглазый» и «Мучные младенцы») и одна самая главная причина, по которой ее обожают в России, — это серия повестей «Дневник кота-убийцы,» впервые в этом издании объединенная под одной обложкой. Хотя главный герой, и он же рассказчик, — кот, на самом деле эта книга не про кошачью жизнь, а про самую что ни на есть детскую. На месте кота, оправдывающегося за всех убитых мышек, вполне можно представить себе подростка, которого не слышат взрослые, да и он их не очень. Но во-первых, это ужасно смешно написано, а во-вторых, все истории всегда заканчиваются ко всеобщему удовлетворению, то есть хорошо. Главное отличие нового издания — рисунки Алисы Юфа, питерской художницы с таким неповторимым стилем и ярким почерком, что из очень английского кота кот-убийца Таффи вдруг становится очень своим, как будто петербургским.


«Древние чудовища России. Палеонтологические истории для детей и взрослых»

Автор: Антон Нелихов

Художник: Андрея Атучина

Издательство «Манн, Иванов и Фербер»

Давным-давно в ледяном оазисе на нынешнем севере России жили древнейшие моллюски — кимбернеллы. 500 миллионов лет назад их сменили чудовищные монстры размером не больше котенка, населявшие территорию современной Якутии. 300 миллионов лет назад на месте Москвы колыхались целые моря гигантских морских лилий. И так далее: доисторические пауки, костяные рыбы, волжские драконы, птерозавры, волгадрако и прочие невыдуманные животные, о которых вы даже не подозревали. Если вы по какой-то причине не хотите, чтобы ваш ребенок безумно увлекся палеонтологией, ни в коем случае не давайте ему книгу Антона Нелихова. Научный журналист и ценитель окаменелостей, Нелихов написал историю Земли, от которой совершенно невозможно оторваться: кипит лава, горит Земля, разливается Мировой океан и прыгают по Забайкалью кулиндадромеи.


«Мениньо»

Автор: Исоль

Издательство «Ай»

Аргентинская писательница и иллюстратор Исоль — лауреат премии Астрид Линдгрен, также известной как «детская Нобелевка по литературе». Такая современная детская книга и иллюстрация до нас почти никогда не доходит или появляется именно усилиями маленьких и смелых издательств. Мы в России слишком любим покрасивше, чтобы книги для малышей были переживанием скорее эстетическим и познавательным. А Исоль, как до нее Соня Хартнетт или Китти Краутер, занимается, скорее, совместными с детьми переживаниями жизненных событий, в том числе и экстремальных: рождения, смерти, встречи с Богом. «Мениньо», рассказ о малыше, появившемся на свет — возможно, не самая красивая на свете книжка. Но в ней есть радостная правдивость — это книга одновременно о детском и родительском опыте. Мениньо — ребенок, появившийся ниоткуда, как загадка или чудо. Он ест, плачет, писает и какает, играет и растет. Вроде ничего особенного, но мы же, родители, помним, как это было удивительно, сложно и немного тревожно. В своей книге Исоль на собственном опыте рассказывает об этом детям — какие они чудесные и странные существа и что же в них такого особенного.


«Райми Найтингейл — девочка с лампой»

Автор: Кейт ДиКамилло

Художник: Анна Павлеева

Издательство «Махаон»

У Райми Найтингейл есть план — она собирается выиграть в конкурсе «Маленькая мисс Центральной Флориды», чтобы ее папа, сбежавший с гигиенистом-стоматологом, вернулся домой. Но история, конечно, оказывается совсем о другом — про семидесятые, про преодоление страхов, про внезапную спасительную дружбу трех совершенно разных девочек. В этой короткой книге так много произойдет, так много останется недообъясненным и столько всего автор подарит нам для будущих размышлений, что сюжет, честно говоря, уже и не имеет особого значения. Переводчик Ольга Варшавер, в очередной раз проделавшая здесь работу ювелирной точности, признается, что ДиКамилло — ее любимый детский автор. Эту большую любовь здесь очень хочется разделить, ведь в историях Кейт ДиКамилло есть все, ради чего мы вообще читаем книги: и свобода, и чудо, и грусть, и радость, и загадки, и приключения, и вневременность, и острая современность. Ей удается без всякой пошлости и фальши раз за разом напоминать читателю, что мир удивителен, разнообразен и полон чудес, стоит только замереть и перестать слышать собственное страдание.


«Переполох в Египте. Кто готовит заговор»

Авторы: Камиль Готье, Стефани Вернье

Художник: Марго Карпантье

Издательство «Манн, Иванов и Фербер»

Читатель этой книги оказывается в Древнем Египте и становится не просто обычным соглядатаем, а, переодевшись в одежду тех времен, выбрав себе прическу, дощечку для письма и подходящие кожаные сандалии и не забыв амулет, превращается в ученика школы писцов в Фивах и отправляется искать преступника, задумавшего отравить фараона Рамсеса II. Побродить по городу, побывать в храме, отдохнуть, рассматривая зверей и птиц, присмотреться к торжественной процессии на празднике Опет и побывать в райском саду во дворце фараона — читающий, может, и не постигнет в полной мере все сложное устройство древнеегипетской жизни, но, словно современный турист, в полной мере насладится занимательным аттракционом путешествия с погружением.


«Мир большой-большой. Я такой», «Мир большой-большой. Там и Тут», «Мир большой-большой. Рос и вырос», «Мир большой-большой. Прыг-хлоп»

Автор: Анастасия Орлова

Издательство «Лабиринт»

Анастасию Орлову еще ждет большая поэтическая слава — именно ее стихи и строчки должны цитировать будущие поколения. И если вам повезло, и у вас есть совсем маленькие дети, то серия книжек-картонок Орловой станет для них лучшим подарком.  Здесь что ни фраза, то мем («Поросеночком был я — а теперь совсем свинья»), раннее знакомство с мелодикой стиха («Чайка ввысь-ввысь-ввысь — Рыбка, выловись!»), внезапно открывающийся на страницах детской книги богатый на события мир приключений: топают черепахи, прыгают зайчата, качаются на ветках мартышки, улыбаются на дне океана морские звезды и добрый улыбчивый гепард никак не может настигнуть ускользающую улыбчивую еду. Главный талант Орловой даже не в умении ловко строить фразы, а в том, как из малых, иногда почти бессмысленных слов у нее рождаются целые миры.


«Пёс не тот»

Автор: Роб Биддальф

Издательство «Поляндрия»

Современный английский иллюстратор Роб Биддальф — талантливый выдумщик аттракционов. Вот тут, например, он придумал целый мир такс, в котором есть одна особенная такса, которая не хочет вести себя, как все: стоит, когда все бегают, хватается за гитару, когда все играют на скрипке и в итоге уезжает странствовать и приезжает в Доггивуд — город таких же веселых непохожих. Там не тот пес принимает себя и возвращается домой, чтобы обнаружить, что там его только и ждали: все псы стали разными и радостно привечают его «Будь собой». Очень английская книжка: про терпимость к другому, про разнообразие видов и немножко про английскую культуру прошлого века: точно так же в свое время из подозрительной ко всему «не такому» страны уезжали музыканты, чтобы найти себя в гостеприимной Америке, а потом внезапно возвращаются — и панк-рок. И все же приятно знать, что можно быть разным, да и иллюстрации у Биддальфа замечательные.


«Артур и Золотая нить»

Автор: Джо Тодд Стентон

Издательство «Манн, Иванов и Фербер»

Скандинавский миф в комиксовом пересказе для самых маленьких: в древней Исландии маленький мальчик Артур, неприметный очкарик-мечтатель, спасает целый город от гигантского волка Фенрира, создания бога Локи. Для этого он отправляется к Тору, сражается с мифологическими чудовищами, собирает для волшебного заклинания звук шагов гигантской кошки и забирается на дерево мира. Есть тут и мораль — что герои вовсе не обязательно должны быть героическими, если им хватает смекалки и бесстрашия, и полосные иллюстрации, позволяющие разглядывать этот волшебный мир в деталях. Но прежде всего она хороша абсолютным волшебством сюжета — как и в книгах про Хильду, еще одну малолетнюю героиню комиксовых серий, тут просто нет ничего не волшебного, кроме, разве что, котов.


«Иохим-Лис, детектив с дипломом»

Автор: Ингемар Фьёль

Художник: Терезы Вильбик

Издательство «Мелик-Пашаев»

Сказка Ингемара Фьёля в пересказе Олега Тихомирова выходила на русском в журнале «Пионер» в конце 80-х и лишь пару раз почти незаметно переиздавалась позже, так что можно считать, что книга эта для нас совсем новая. Притом что хороши истории про детектива-лиса именно своей винтажной неторопливостью: в городке, где почти ничего не происходит, самым сильным потрясением для его жителей становится кража малинового конфитюра. Но не волнуйтесь. Варенье, конечно, найдут. На самом же деле такие маленькие миры, населенные барсуками и горностаями, — единственные, где еще возможна абсолютная справедливость, и как же бывает приятно на нее посмотреть, пусть и издалека.


«Детский университет. Исследователи объясняют загадки мира»

Автор: Улла Штойернагель, Ульрих Янссен

Художник: Клаус Энзикат

Издательство «Самокат»

В начале нулевых годов немецкие популяризаторы науки Улла Штойернагель и Ульрих Янссен позвали настоящих ученых читать лекции детям в стенах университета города Тюбингена. С лекции о том, «Почему вулканы плюются огнем», родился и возник «Университет детей», который со временем превратился в мировое движение, такой университет давно уже есть и в Москве. Чем больше в мире постправды, ложных новостей и выдуманных фактов, тем важнее становятся вот такие невыдуманные истории от людей, которые не наврут. И пусть у книги немецких ученых не самая завлекательная верстка и странные картинки, все это сполна оправдано текстами. Читая о том, как и зачем рыцари строили замки, мы получше знакомимся со Средневековьем, узнавая, откуда берутся молнии, читаем про Бенджамина Франклина, ну а лекция «Почему мальчики дерутся, а девочки капризничают» не просто становится введением в историю гендера и борьбы за женские права, но и ответит на многие вопросы взрослых: такие уж мы разные на самом деле.


«Волшебные линзы и хитроумные ящички»

Автор: Пелле Экерман

Художник: Свен Нурдквист

Издательство «Белая ворона»

Стоит открыть эту книгу, чтобы на первой же странице испытать мгновенную радость узнавания — иллюстрации Свена Нурдквиста ни с какими другими не спутаешь. А здесь он выступает сразу в нескольких лучших своих ипостасях: рисует комиксы, демонстрирует научные опыты, изображает Аристотеля и Леонардо да Винчи в образах, невероятно похожих на петсоновские, и показывает исторические сцены, которые в его трактовке выглядят гораздо симпатичнее и уж точно смешнее, чем в любом учебнике. Ну и помимо Нурдквиста — это просто отличная история оптики, написанная так забавно и просто, что читающему очевидно, насколько все это касается каждого из нас: весь окружающий мир, все фокусы, все ученые стараются для того, чтобы приблизить нас к тайнам Вселенной.


Серия «Узнавалки»

Авторы: Зина и Филипп Суровы

Издательство «Мастерская детских книг»

Пока мы наслаждались летом (если не теплом, то хотя бы каникулами), появилось новое издательство детской литературы – «Мастерская детских книг». Издатели заявили, что будут делать те книги, которых не хватает им самим, и начали с картонных книжек для самых маленьких.

Познавательные книжки показывают детям интересное и заметное в окружающем мире: в лесу, в городе, в деревне. Иллюстрации рассчитаны на ребёнка младшего дошкольного возраста, они достаточно подробны, но не перегружены деталями, животные и объекты в них не похожи на фотографии, но узнаваемы по самым характерным деталям. В книжках нет единого сюжета, но в каждой картонке скрыто не менее десятка микросюжетов – именно столько разворотов в книге.

Разворот представляет маленькому читателю две картинки, слева нарисован предмет или персонаж, а справа большая сюжетная картинка, на которой можно его увидеть; так, с одной стороны разворота нарисованы шишки, а рядом изображен хвойный лес, слева стоит гусенок, а справа мы видим пруд и сельский луг, где плавают и гуляют гуси, слева стоит дом, а справа – улица, выстроенная вдоль реки. В книжке всего десять предложений, по одному на разворот. Это своего рода подсказки для взрослых, которые будут обсуждать «Узнавалки» с малышом.

Картонки станут хорошим пособием в домашних занятиях по развитию речи, а ещё их можно брать с собой на прогулку и устраивать самые первые квесты по поиску объектов и предметов с квадратных страничек.


Серия «Четырнадцать лесных мышей»

Автор: Кадзуо Ивамура

Художник: Кадзуо Ивамура

Издательство «Самокат»

Детская книга японского автора почти всегда означает приглашение к созерцанию, рассматриванию очевидной или не сразу заметной красоты. В серии книжек художника и писателя Кадзуо Ивамура все вполне ясно, он рисует очень красивые и нежные истории о жизни мышиной семьи в лесу.

Сюжеты всех сказок связаны с бытом и повседневной жизнью лесного семейства. С персонажами не происходит ничего непоправимо опасного, разве что кто-нибудь из малышей «плюхнется попой на землю», а в сложных ситуациях все помогают друг другу. В серии двенадцать книжек, сейчас выпущены первые три из них: «Переезд», «Зимний день» и «Завтрак», с которого всё и начинается. Может ли история о том, как мышата отправляются за ягодами, возвращаются домой, готовят пироги и грибной суп, заинтересовать современного ребенка? Да, пожалуй, ведь на каждом развороте этой книжки происходит столько событий! По законам жанра, на страницах минимум текста, примерно по одному предложению, а основное пространство листа занято большой разворотной иллюстрацией.

Издательство сообщает, что мировой тираж книжек серии «Четырнадцать лесных мышат» уже перевалил за десять миллионов. Мыши в детских книгах вообще нередко становятся персонажами уютного мира, вспомним, например, о серии книжек Карины Схапман «Мышкин дом», которая выходит в издательстве «Пешком в историю».


«Медведь в библиотеке»

Автор: Бонни Беккер

Художник: Кэти МакДональд-Дентон

Издательство «Поляндрия»

Медведь вовсе не собирается идти в библиотеку, у него дома уже есть интересные и, что важнее, любимые книжки. Зачем ему какие-то другие? Однако Мышонок всё же уговаривает упрямца составить ему компанию, и друзья отправляются за новыми книгами. Поначалу Медведя раздражает решительно всё: в этом месте слишком много литературы, вся она не такая, как ему хочется, к тому же оказалось, что нужно вести себя тихо-тихо. К счастью, в этот самый момент в библиотеке проходят «громкие чтения», и медведь слышит одну очень интересную историю. Теперь он наверняка будет возвращаться туда снова и снова!

Эта смешная история про медведя, сочинённая британскими авторами, оказывается неожиданно глубокой. Речь идёт не только о любви к книгам и правилах поведения в библиотеке, о которых наш медведь пока понятия не имеет. Книжка ещё и о детском консерватизме, упрямом нежелании пробовать новое, за которым стоит, конечно, страх перед большим и непредсказуемым миром. Библиотекарь из книжки показывает может быть самый удачный способ примирить малыша с новизной – рассказать ему интересную историю о нём самом.

Это не единственная книга Бонни Беккер про Медведя, которая вышла в издательстве «Поляндрия», одновременно с ней появилась книжка-картинка «Медведю пора спать», в которой речь идёт о необходимости вечерних ритуалов и борьбе с ночными страхами.


«Ворчуны в беде»

Автор: Филип Арда

Художник: Аксель Шеффлер

Издательство Clever-Media-Books

Ворчуны – одна из самых неожиданных семей в детской литературе. Дело в том, что они ни хорошие, ни плохие, они – то и другое одновременно. Вроде бы ворчливые неряхи, а в какие-то моменты сентиментальные и даже трогательные; оба кажутся совершенно безответственными, но ведь как-то они умудрились организовать и провернуть сделку со слоном и предотвратить страшное преступление! Эти двое, а ещё их приёмный сын Лучик и двое престарелых ослов, путешествуют по свету, куда глаза глядят. В какой-то момент судьба заносит их в поместье Великаннов (это не раса, а фамилия одного разорившегося аристократа), где и разворачиваются основные события.

«Ворчуны в беде» - это первая книга тетралогии про семейство Ворчунов, две из них вышли на русском языке в «Летней коллекции» издательства «Клевер-Медиа-Груп», а ещё две готовятся к изданию. Проиллюстрировал все четыре части всем известный художник Аксель Шеффлер, создатель образа Груффало и других любимых персонажей сказок Джулии Дональдсон. В историях про Ворчунов его рисунки черно-белые, впрочем, от этого они не становятся менее забавными и выразительными.

Надо сказать, что новые книги Филипа Арды – это вполне подходящее чтение на лето, они напрочь лишены высокого смысла, но при этом занимательные и невероятно, просто до слёз смешные. К концу первой части главные герои ничему особенно не научатся, не изменятся и не станут жить по-другому, пожалуй, в следующей части они продолжат своё нелепое и полное неожиданностей путешествие. Зачем же читать, когда есть умный и заточенный на нравственное и эстетическое воспитание список летнего чтения из школы? Да хотя бы для того, чтобы поднять настроение и понаблюдать, как автор мастерски выдумывает смешные истории!


«Год свирепого цыплёнка»

Автор: Светлана Лаврова

Художник: Елена Станикова

Издательство «АСТ»

Новая сказка Светланы Лавровой, как обычно, переполнена забавными потусторонними существами: привидениями, оборотнями и оживающими предметами. Впрочем, главному герою Ванечке они не так уж интересны, он-то ищет вампира, того самого, который поможет ему поставить на место драчливого одноклассника и поверить в свои силы. Хорошо, что со всеми проблемами удалось разобраться без всякого вампира! Пока Ванечка его искал, нашлись новые друзья и интересные увлечения, а читатель вместе с героем совершил настоящее книжное путешествие по Екатеринбургу.

Как всегда, Светлана Лаврова в шутливой сказочной форме рассказывает об очень серьёзных вещах, даже тех, о которых детям обычно не говорят. Она хорошо понимает, как непросто может быть мальчику-интроверту, который не любит драться, избегает шума и активных игр, многого боится, а катанию на горке предпочитает чтение. Наш главный герой – именно такой! Папа объяснит ему разницу между экстравертами и интровертами, а новые друзья подскажут, чем такому человеку заняться.

Сказки Лавровой категорически противопоказаны тем, кто считает, будто в книгах нужно писать как должно быть, а не так, как есть на самом деле. Персонажи её сказок разговаривают, как мы с вами, у взрослых много проблем и стереотипов, дети интересуются вовсе не поэтикой Толстого, а фантастикой про вампиров. Выдуманные книжки Светланы Аркадьевны всегда про нынешнюю жизнь как она есть, хотя, пожалуй, нет среди наших сказочниц большей оптимистки.


Серия «Астерикс»

Автор: Рене Госинни

Художник: Альбер Удерзо

Издательство «Махаон»

Издания одной из самых знаменитых и любимых в мире серии комиксов поклонники жанра ждали много лет, и вот, наконец, началось: две первые книги про галлов Астерикса и Обеликса, их односельчан и глуповатых римлян, «Астерикс из Галлии» и «Золотой серп», вышли из печати. Вся серия посвящена историям о том, как маленькая галльская деревушка противостоит римской оккупации. Сельский друид Панаромикс знает секрет волшебного зелья, придающего невероятную силу, именно оно помогает галлам раз за разом оставлять римлян в дураках. В первой книге про Астерикса мы знакомимся с главными героями и узнаем, как римляне засылают к галлам шпиона Калигулу Пупция, чтобы выяснить секрет их силы, а во второй Астерикс и Обеликс отправляются в деревню Лютецию за золотым серпом для своего друида Панаромикса, ведь без этого инструмента он не сможет принять участие в ежегодном слёте галльских друидов. В двух первых выпусках есть все, за что читатели полюбили серию и персонажей: хороший юмор, затейливый сюжет, смекалистый главный герой и необычная, псевдоисторическая обстановка.

Рене Госинни, также известный читателям по смешным историям про школьника Николя, и Альбер Удерзо работали над серией с 1959 по 1977, вплоть до смерти писателя. За это время они придумали и нарисовали 24 книги. Впоследствии Удерзо создавал комиксы в одиночку, правда, поклонники отмечали, что они уже не так хороши. Астерикс и Обеликс – едва ли не самые популярные персонажи комиксов всех времен и народов. Про них снято восемь мультфильмов и четыре художественных фильма, комиксы переведены на 100 языков и изданы общим тиражом более 300 миллионов экземпляров.

В России скепсис по поводу чтения комиксов постепенно уступает место любви и признанию. Читатели поняли, что бывают не только комиксы про супергероев, есть ещё много юмористических, фантастических, невероятно красивых, познавательных комиксов и даже учебников, написанных в подобной форме. В этом году издательство «Махаон» наконец-то завершило издание всей серии знаменитых комиксов про Тинтина, «Зангавар» представил читателям долгожданный пятый том рисованных историй Туве Янссон про Муми-троллей, «Азбука» продолжает знакомить нас с познавательными и смешными произведениями Ларри Гоника, а издательство «Манн, Иванов и Фербер» решило не мелочиться и открыло целую редакцию по выпуску и продвижению самых разных комиксов.


«Две трети правды»

Автор: Сергей Федин

Художник: Капыч (А. Капнинский)

Издательство «Вита-Пресс»

Постоянные подписчики журнала «Квантик» хорошо знакомы с рубрикой «2/3 правды». Там всегда публикуется три истории, две из них правдивы, а третья - выдумана. За то время, пока существует «Квантик», набралось довольно много подобных текстов, Сергей Федин собрал их все (вместе со смешными выразительными картинками Капыча), так что получилась целая книжка, в ней девяносто эпизодов и треть из них подлежит разоблачению! Читателю предлагается самому определить, какая из историй выдумана. Для этого предстоит задействовать внимание, эрудицию и критическое мышление. Не всегда бывает просто объяснить, почему определенный рассказ – не факт, а выдумка, ведь на это может указывать совершенно незаметная деталь.

Книга предлагает интеллектуальную игру для всей семьи. Совсем не обязательно взрослые, с их привычкой мыслить определёнными стандартами, найдут правильный ответ быстрее, чем дети, а иногда понадобятся совместные усилия всей семьи. Книга может стать хорошим аналогом интересной настольной игры или викторины, а после знакомства с ней любой станет умнее и внимательней, чем был до этого.

Сергей Федин – мастер выдумывать интеллектуальные развлечения. Не так давно в издательстве «Гелеос» выходила его серия книг с задачами «Школа юного сыщика мистера Фокса», а в ближайшее время в продаже должна появиться новая книга-головоломка для юных интеллектуалов «Невероятные приключения сыщика Финта».


«Veni, vidi, vici. 33 афоризма великих людей»

Автор: Анн Жонас

Художник: Нанси Рибар

Издательство «Пешком в историю»

Зачастую мы понятия не имеем, как появилось то или иное выражение. А кто-то, казалось бы, помнит, откуда взялись знаменитые слова, вроде «Пришёл, увидел, победил!» или «Если у них нет хлеба, пусть едят пирожные», но на самом деле обнаруживается, что крылатые фразы были приписаны этим людям случайно или намеренно. Именно знаменитым афоризмам, разъяснению их значения и истории происхождения посвящена новая книга «Veni, Vidi, Vici. 33 афоризма великих людей». Каждому из 33-х выражений отведён отдельный разворот книги, а в конце есть несколько страниц с «Другими великими словами», то есть афоризмами без толкований.

Сегодня каждое знание не ценится само по себе, оно нуждается в некотором обосновании, в конце концов, никто не доказал, что знать всего Шекспира полезнее, чем все языки программирования. В чём, собственно говоря, смысл толкования афоризмов? Речь, конечно, идёт не только о пресловутом уровне культуры, ценность которого пока что вполне безусловна, но и о понимании устройства общества. Каждое из этих выражений родилось в каком-то историческом контексте, существенно повлиявшем на всех людей. Одно короткое предложение стало своего рода квинтэссенцией момента, когда родился какой-то новый важный смысл. Пожалуй, знать афоризмы нужно не столько для того, чтобы свою образованность показать, сколько для понимания, откуда мы пришли и чем определяем свои дальнейшие пути.

Книга очень красиво оформлена. Яркие двухмерные изображения выразительны, они созданы в соответствии с историческими реалиями, но при этом смешные и современные.


«Белки в переделке»

Автор: Рэйчел Брайт

Художник: Джим Филд

Издательство «Поляндрия»

Смешная и остроумная книжка-картинка в стихах одновременно напомнит басню И. Крылова «Стрекоза и муравей» и историю про белку Скрэта из многосерийного «Ледникового периода». На самом же деле «Белки в переделке» - история не о наказании за праздность и не о бесконечной беготне, а о взаимопомощи как залоге успеха.

В этой истории два героя: легкомысленный Сирил и обстоятельный Брюс. Белкам нужен кедровый орех, но добыть его можно только сообща. К сожалению, наши герои поймут это только попрощавшись с орехом (и едва не расставшись с жизнью), но это совсем не беда! В конце концов, у Брюса дома хранится полная кладовая запасов. Иногда можно и друзей угостить!

С первого взгляда может показаться, что книжка непременно настраивает читателя делиться своими вещами со всеми подряд. Но не стоит воспринимать посыл авторов так буквально. Скорее они призывают с юмором относиться к приобретениям и потерям, не скупердяйничать и помнить, что друзья важнее вещей.


«Знаменитая собачка Соня»

Автор: Андрей Усачев

Художник: Евгений Антоненков

Издательство «Росмэн»

Умная собачка Соня – один из самых известных персонажей Андрея Усачёва. Первая книжка о ней появилась почти тридцать лет назад, затем были мультфильмы, спектакли на радио и в театре и много-много изданий с разными иллюстрациями. Создателем последнего примечательного образа собачки Сони стал любимый читателями иллюстратор Евгений Антоненков. Он же нарисовал картинки и для неожиданного сиквела, который называется «Знаменитая собачка Соня».

С продолжениями любимых книг всегда одна и та же история: мы боимся, как бы они не получились хуже первой любимой книжки. Кажется, Усачев не зря ждал так долго, прежде чем сочинять новые рассказы о маленькой белой собачке, - у него получилось так же изящно и иронично. Соня по-прежнему живёт вместе с хозяином Иваном Ивановичем и задаётся странными и смешными вопросами: где включается небо, что такое любовь или хорошо ли быть взрослой? Характер героини ничуть не изменился, да и авторскую интонацию мы узнаём по первым строчкам: «Соня была очень упрямой и любознательной собачкой. И даже если искала ответ не там и думала неправильно, то правильно делала, что думала… Ведь когда думаешь, значительно быстрее растёшь и становишься взрослее». В книге двадцать рассказов, забавных и трогательных. Соня нечаянно закроется в холодильнике, будет экономить дома электроэнергию, найдёт злую дверь и злую мебель, снимется в рекламе, станет знаменитой и, наконец, повзрослеет.

Напомним, что в прошлом году в издательстве «Росмэн» вышла ещё одна книжка про собачку Соню – «Азбука умной собачки Сони». 33 небольших стихотворения этой книги помогут маленьким читателям выучить буквы.


«Шёл по городу скелет»

Автор: Алексей Ерошин

Художник: Максим Покалев

Издательство «Мелик-Пашаев»

Заинтересовать современного ребёнка поэзией не всегда просто. В детском саду им приходится учить стихи для участия в придуманных взрослыми праздниках, в школе они читают и рассказывают наизусть не всегда понятные строчки без сюжета, зато про природу, нивы и стога. Так ведь запросто можно забыть, что стихи нужны для настоящей радости и подлинной грусти, а читать их можно без указки взрослых. Сибирский поэт Алексей Ерошин покажет своим читателям, что стихи – это весело!

В сборнике «Шёл по городу скелет» два десятка смешных и лиричных стихотворений. Их герой – условный ребёнок нашей детской литературы, такого мы встречаем в стихотворениях Успенского, Усачёва, Энтина и теперь ещё Ерошина. Этот герой любопытен, он любит удивлять и замечать неочевидные мелочи. Возможно, настоящий ребёнок в точной такой же ситуации повёл бы себя иначе, но зачастую читатель не поставит это в упрёк автору, а с удовольствием разделит предложенную ему игру и всерьёз поверит, что герой стихотворения и в самом деле гулял по луже, представляя себя на облаке, или же отправился к директору музея, чтобы сдать ему рогатку в качестве экспоната.

Иллюстрации для книги нарисовал Максим Покалёв, художник-хулиган, у которого нет простых или универсальных решений. Все его иллюстрации - подробные, яркие, интересные, неожиданные, они дополняют текст и делают из обычной книги книгу-праздник.


«Маяк – смотри!»

Автор: Мария Ботева

Художник: Сергей Гаврилов

Издательство «КомпасГид»

О чём бы ни писала Мария Ботева, книга будет о семье и её непреходящей ценности. Так и новая сказка о маяке и его обитателях закончится только тогда, когда семья воссоединится. Пока же рыжий Эдвин, его дочка Эльза и волк Кулик-Сорока никак не могут закрыть маяк на ремонт!

В каждой хорошей сказке для подростков и взрослых есть место непоправимой печали и большой катастрофе. «Маленький принц» умирает (пусть кому-то и нравится верить, будто он улетел путешествовать дальше), герои Туве Янссон теряются и раз за разом готовятся к концу света, можно вспомнить о судьбе героев сказки Линдгрен «Братья Львиное Сердце». У персонажей Ботевой тоже есть повод для грусти, такой сильной, что даже дикий волк не выдерживает и начинает о них заботиться. Рыжий Эдвин плывет по океану и не может никуда приплыть, а Эльза даже не хочет смотреть на мир, который каждую минуту способен отнять у неё самое дорогое: «Всю жизнь она видела только Эдвина и маяк. Теперь Эдвин уехал, зачем нужны два глаза?.. Конечно, кроме маяка и Эдвина, она видела ещё море, небо и верного волка Кулик-Сороку. Но моря так много, Эльзе даже казалось, что и без глаз его будет видно всегда».

Текст порадует читателя неожиданными сюжетными поворотами и красивыми метафорами. По пути героям встретится говорящий корабль, прагматичные Капоряк-старший и Капоряк-младший и самое главное - Марта и Марк-Филипп. Маяк будет гореть, пока не найдутся ответы на все вопросы и не встретятся все, кому нужно встретиться.

Все средства от продажи книги будут направлены в пользу московского хосписа «Дом с маяком».


«Зефирный Жора. Крупная кость»

Авторы: Тоня Шипулина, Елена Соковенина

Издательство «Самокат»

Есть надо всё, что дают, непременно с хлебом, а хороший ребёнок – это тот, кто не испортит аппетит перед едой и после попросит добавку. Знакомо? Нам с вами уже не очень, а вот для многих людей старшего поколения эти тезисы были неоспоримыми. Впрочем, у новых поколений тоже возникают проблемы с едой, сейчас даже специальные психологи есть, которые занимаются именно пищевым поведением и его коррекцией. И наконец-то появилась не психологическая, а художественная книжка для подростков о еде и нашем к ней отношении!

Под одной обложкой прячется целых две повести, и обе – о современных детях и их проблемах с питанием. Жора, главный герой повести «Зефирный Жора», - очень толстый мальчик, он заедает все свои обиды сладким и жареным. Да и что ему остаётся? Маме всё время некогда, папе тоже (он только обещает записать сына в бассейн), а бабушка щедро готовит вредную еду с большим количеством масла. В конечном итоге оказывается, что проблема не только в неправильном питании, она куда глубже – в уверенности в себе и взаимопонимании внутри семьи.

Главная героиня второй повести тоже страдает от лишнего веса. Родные не особенно обращают на это внимание, они только твердят про «крупную кость» и подкладывают ещё одну котлету, дополнительный десерт и, конечно, чай (непременно с пирогом и конфетами). Героине Елене только и остаётся, что балансировать между бунтом и смирением, пока она не выберет здоровый и подходящий для себя образ жизни.

Книга Антонины Шипулиной и Елены Соковениной открывает новую серию «Один на один». В ней под одной обложкой будут публиковаться небольшие, тематически близкие произведения современных авторов.


«Дневник Вишенки. Том 1. Каменный зоопарк»

Авторы: Жорис Шамблен, Орели Нейре

Художник: Орели Нейре

Издательство «Манн, Иванов и Фербер»

«Дневник Вишенки» объединяет сразу несколько жанров: в первую очередь это, конечно, комикс, а ещё книжка-картинка и дневниковая повесть о девочке, которая интересно проводит летние каникулы в компании подруг.

Странички дневника девочки чередуются с динамичной историей. Из дневника мы узнаем, что Вишенка мечтает стать писательницей, она очень наблюдательная, замечает интересные детали и пытается превратить их в истории. А о том, что же произошло «однажды», читателю станет понятно из комикса. Однажды подружки построили домик на дереве, выглянули в окно и заметили странного человека, испачканного разноцветными красками. Кто это, что он делает в лесу и зачем ему столько краски? Вишенка берётся выяснить это, и раскрытая тайна меняет жизнь всего городка!

Перед нами очень красивая и лиричная история о дружбе, силе искусства и памяти. В серии «Дневник Вишенки» целых четыре истории, в каждой из них девочка будет немного старше. Ждём продолжения!


«Древний Вавилон»

Автор: Илья Носырев

Художник: Анастасия Катышева

Издательство «Редкая птица»

Илья Носырев продолжает знакомить маленьких читателей с историей Древнего мира: вслед за книжками «Первобытные люди» и «Древний Египет» вышла третья часть - «Древний Вавилон».

Если после древних людей остались наскальные изображения, петроглифы и многочисленные каменные орудия труда, а после древнеегипетской цивилизации – масса характерных архитектурных сооружений (да и всего остального), то главное наследие древней цивилизации Междуречья – это огромные кучи глины на месте бывших городов. Стоит ли удивляться, что взрослые и дети знают о шумерах, аккадцах и вавилонянах куда меньше, чем о представителях других древних цивилизаций? Илья Носырев восполняет этот пробел, в конце концов, именно там изобрели колесо, металлические деньги, арочную архитектуру, письменные законы, заложили основы математики и астрономии и разделили сутки на привычные нам часы и минуты.

Обо всем этом (и ещё о многом другом) автор рассказывает читателю с помощью полюбившихся по прежним книжкам героев – Ух-Сина, Ах-Иммы, их сына Ох-Лима и других родственников. Они живут в Уруке, самом старом городе в Междуречье, где занимаются земледелием, гончарным промыслом, рассказывают друг другу сказки и ставят домашние спектакли по мотивам «Эпоса о Гильгамеше». Вместе с персонажами книжки читатель познакомится с законами Хамураппи, заберется на зиккурат, рассмотрит древнейшую систему письма – клинопись.

История с сюжетом перемежается с курсивным текстом, разъясняющим разные обстоятельства жизни и быта древней цивилизации Междуречья, а также заданиями для читателя. Пожалуй, лишь последние кажутся не вполне уместными: насыщенный историческими подробностями текст не очень вяжется со слишком простыми задачками, вроде «найди самый короткий путь» или «выбери подходящие предметы».


«Сколько лет живет тигр»

Автор: Бьёрн Арильд Эрсланд

Иллюстратор: В. Рогожникова

Издательство «Питер»

Однажды норвежский писатель Бьёрн Арильд Эрсланд заметил, что кошка Пи, которая жила с ним вот уже двенадцать лет, стала вялой и малоподвижной. Хозяин понял, что его любимица просто постарела, и решил выяснить, от чего зависит продолжительность жизни. Может быть, существуют какие-то способы помочь кошке? Так начинается путешествие писателя по научным центрам, музеям и клиникам, где он задает вопросы биологам, врачам, ветеринарам и всем, кто хоть как-то связан с миром живой природы. Эрсланд будет выяснять, как определять возраст разных живых существ. Он узнает о гренландской акуле, которая живет около двухсот лет, рассмотрит моллюсков с неопределенным возрастом и познакомится с тигром, ровесником его кошки. Сведения о животных и растениях сменяются рассказами о Пи и её самочувствии.

Автор сочинил очень необычную научно-популярную книжку – по сути, это длинное эссе, рассуждение человека о главных тайнах бытия: возрасте, старении и смерти, а также их значении для всего живого. Свои размышления он подкрепляет фактами и проблемами, которые сообщат ему разные учёные.

В конце хозяину придется попрощаться с Пи, она слишком уж больна, заодно ветеринар расскажет, сколько лет живут разные домашние животные и почему их усыпляют в конце. Так Эрсланд переживёт и осмыслит потерю близкого существа, а читатель получит пищу для небесполезных размышлений.


«Противоположности с разных точек зрения»

Автор: Сьюзен Худ

Издательство «Поляндрия»

Дошкольник быстро улавливает разницу между понятиями «маленький» и «большой» или «тяжёлый» и «лёгкий», но далеко не сразу для него станет очевидной их относительность. Ведь по сравнению с динозавром слон вовсе не тяжёлый, а верх и низ легко поменяются местами, если сменить угол зрения. Этим и другим непростым вопросам посвящена книга Сьюзен Худ «Противоположности с разных точек зрения».

Серьёзную тему автор раскрывает с игрой и улыбкой: в ритмичном стихотворном тексте, который можно спеть и станцевать, продемонстрированы самые разные «противоположности». Художник Джей Флек придумал двух забавных персонажей – мальчика и слона. На каждой странице книги они показывают, что значит «близко» и «далеко», чем отличаются «сон» и «явь», кто находится «сзади», а кто «впереди». Вместе с героями читатель поймёт, что одна и та же вещь может выглядеть по-разному: «из разных мест гляжу и вижу, что было ВЫШЕ, стало НИЖЕ», а искусство взглянуть на вещь по-новому и увидеть её с неожиданной стороны – это откровение и событие. Маленьким читателям повезло, ведь переводчиком книги выступил Михаил Яснов, который очень бережно обошёлся с лаконичным оригиналом и сумел сохранить ритм и рифму.

Сьюзен Худ – известный автор развивающих детских книг, кроме того, она работает редактором двух детских журналов. Многие её книги содержат игровые элементы, например, ранее на русском языке выходила «Сказка о гусенице, которая научилась летать», где внутри книжки была вставлена пружина, имитирующая тело гусеницы, а в конце разворачивались самые настоящие крылья бабочки. Для художника Джея Флека «Противоположности с разных точек зрения» – первый опыт создания иллюстраций для детской книги.


«Мальчик, который кричал «Волк!»

Автор: Б. Г. Хеннесси

Издательство «Речь»

Басня Эзопа, написанная ещё в VI в. до н.э., известна всем и каждому: молодой пастух изнывал от скуки и, чтобы хоть как-то развлечься, обманывал односельчан, будто бы на общее стадо напали волки. Эта уловка удалась ему дважды, а в третий раз, когда волки и впрямь пожаловали, все подумали, что пастух снова обманывает, и не пришли на помощь. Так овцы оказались съеденными, а выражение «кричать волк!» в английском языке постепенно стало синонимом ложной тревоги и утраты доверия. Басню неоднократно переписывали, переводили и переиздавали в самых разных редакциях, а в России сюжет стал популярным во многом благодаря «Азбуке» Льва Толстого. Новую, отчасти юмористическую интерпретацию истории предлагают маленьким читателям американская писательница Б. Г. Хеннесси и иллюстратор Борис Куликов.

Это издание «Мальчик, который кричал “Волк!”» представляет историю в формате книжки-картинки. Отказавшись от устаревших слов и громоздких словесных конструкций, Хеннесси (а в российском издании – Мария Галина) пересказывает историю современным языком и украшает её новыми деталями: «Мне так скучно, – думал он. – День-деньской я только и делаю, что смотрю за овцами, а овцы только и делают, что едят». Сначала пастух пытается как-то поиграть с овцами, но всё без толку. Вот тогда мальчику и пришло в голову развлечься, напугав жителей городка волками!

Полноценным соавтором книги является художник Борис Куликов. Именно его рисунки привносят юмор во всё происходящее. Сначала читатель увидит юного пастуха в крестьянском наряде эпохи Возрождения, который скучает на фоне совершенно пасторальных пейзажей и очень смешных овец, затем потешится над толпой горожан, одетых в костюмы всевозможных эпох, от мушкетерских до вполне современных, а в конце удивится, глядя на последний разворот, где нет текста, зато совершенно ясно, что овцы не так уж и глупы, как все думали с самого начала, а пастух вовсе не так жестоко наказан, как в оригинальной версии басни.


«Каждый год Новый год»

Автор: Эва Тарлет

Издательство «Нигма»

Коллекция новогодних историй начинает обновляться в сентябре, и к декабрю этот процесс достигает апогея. Авторы не устают выдумывать, чем занимается Дед Мороз (Санта-Клаус или другой зимний волшебник, в наш мультикультурный век дети нисколько не удивляются, что их несколько) в свободное от работы время, кто делает новогодние подарки, как можно успеть разнести их все за одну ночь. Эва Тарлет придумала свою версию объяснения тайн Нового года и нарисовала её в новой книжке-картинке «Каждый год Новый год».

Главным героем сказки неожиданно становится вовсе не Санта-Клаус, а игрушечных дел мастер Лео. Именно он делает все игрушки на свете, вот только в этом году у него все пошло не так: Лео торопился изо всех сил, но всё равно не успевал сделать нужное количество игрушек. В самый последний момент у мастера закончились запасные детали, а потом выяснилось, что он и сани для Санта-Клауса забыл починить! История не была бы детской и новогодней, если бы в последний момент всё не разрешилось наилучшим образом, Новый год состоялся. Вот только наверняка пытливые маленькие читатели зададут родителям вопрос: а чем занят сам Санта-Клаус, пока Лео весь год делает игрушки?

Самое прекрасное в этих многочисленных книжках о новогодних приготовлениях и подарках – это подробные изображения игрушечных мастерских, уютных заснеженных городков и украшенных к празднику комнат. Эва Тарлет нарисовала неяркий новогодний мир, с множеством старинных европейских домиков и маленьких человечков с добрыми лицами. Почти на всех иллюстрациях выбран необычный ракурс: читатель смотрит на этот мир сверху, так что может разглядеть все его скрытые подробности и каждый сантиметр праздничного уюта.


«Великан. Дедушкин секрет»

Автор: Дэвид Литчфилд

Издательство «Мастерская детских книг»

Дедушки в детских книгах нередко – большие выдумщики. Дедушка из книги Джейсона Хука «Где же дракон?» убеждает внука в том, что дракон действительно существует, а старик Петсон конструирует целого механического Деда Мороза для любимого котёнка Финдуса. Теперь коллекцию дедушек, которым очень нравится верить в сказки и выдумки, пополнит ещё одна история – книжка-картинка Дэвида Литчфилда «Великан. Дедушкин секрет».

Вообще-то великан, истории о котором дедушка рассказывает внуку Билли, не выдуманный, а самый настоящий. Он помогает жителям города: следит за их безопасностью, спасает во время катастроф, делает мелкие приятные вещи. Вот только почему-то великана никто не видел, Билли даже уверен, что его не существует. Но дед уверяет, что существует, просто прячется, ведь «люди боятся того, кто не такой, как все. Когда люди видят великана, они кричат и убегают. От этого ему становится грустно». Конечно же, мальчику удаётся обнаружить великана, более того, он становится его другом.

Художник и писатель Дэвид Литчфилд сочинил сказку не столько о фантазии, сколько о взаимовыручке и дружбе. Она про очень простые и очевидные истины – вроде того, что признание – не самое важное в добрых делах, а друг нужен любому, особенно тому, кто не похож на всех остальных. В этом нет ничего нового (впрочем, для дошкольников подобные вещи пока ещё не успели стать очевидными), кроме одного: Литчфилд-художник – это одно из волшебных открытий года. Невозможно перестать рассматривать эти картинки!


«Собака Фрося и ее люди»

Автор: Светлана Лаврова

Издательство «Росмэн»

Для тех читателей, которые уже выросли из рассказов Андрея Усачёва про умную собачку Соню, но пока ещё не доросли до ироничных историй Энн Файн про кота-убийцу, появилась своя специальная книжка – сборник юмористических историй про бассет-хаунда Фросю. Читатель посмотрит на мир глазами собаки и в очередной раз задумается: кто в доме хозяин? С точки зрения Фроси – конечно же, она! Жаль только, что порой у собаки и её людей расходятся представления о прекрасном (например, почему-то им не нравится тухлая рыба или косточка, заботливо закопанная в грядку), зато они очень любят друг друга.

Как и во многих других книгах Светланы Лавровой, всё самое интересное происходит внутри её собственной семьи. Именно у неё, её мужа (он, кстати, был главным героем сказки «Леся и людоед») и их дочек Леси и Стаси (про них мы читали в сказке «Всеобщие спасатели» и многих других историях) живёт главная героиня новой книжки, собака Фрося. Бассет-хаунд Фрося не скупится на жизненную мудрость и не скрывает оригинальные взгляды на мир: «Фрося знала, что все животные делятся на собак, кошек, людей и голубей. Младшие голуби называются воробьи. Есть также автомобили, они большие. Фрося думала, что они немножечко собаки. Ещё есть редкая разновидность автомобилей – коровы. Они тоже большие, и Фрося им не доверяет». Кажется, после этих историй хозяева куда лучше станут понимать своих собак или просто научатся относиться к их проделкам с юмором.

Истории о Фросе не очень-то реалистичные: во время прогулок она встречает выдуманных существ, инопланетянина или там домового, ведёт уморительные диалоги с другими животными. Этот фантастический элемент ничуть не помешает читателю раз за разом узнавать себя и своих питомцев в ситуациях и эпизодах, описанных автором. В самом конце Светлана Лаврова посетует, что ничему-то моральному её книжки не учат, разве что, как обычно, говорят о том, что жизнь – прекрасная штука, а семья – это самый важный наш мир.


«А завтра никогда»

Автор: Вячеслав Лейкин

Издательство «Детское время»

Вячеслав Лейкин успевает всё: сочинять прозу для взрослых, писать сценарии, вести занятия в литературной студии, придумывать стихи для детей… Он и прозу для детей сочиняет! Целый сборник коротких текстов «А завтра никогда» вышел в питерском издательстве «Детское время» (наследнике широко известного всем «Детгиза»). В сборнике две части, в первой – рассказы о школьниках, в основном шестиклассниках, во второй помещены сказки, некоторые как будто народные, другие – смешные, а третьи – вообще в стихах.

Почти все школьные рассказы наших писателей примерно об одном и том же: о двух закадычных друзьях, об оценках в дневнике и тревоге их хозяина или же о первой школьной любви, какой-то смешной и нелепой, когда влюблённый мальчик пишет в записке что-нибудь вроде: «А ты вообще дурочка!» Лейкину, взявшемуся за этот жанр, пришлось придумывать другие сюжеты или по крайней мере хорошо, интересно писать по уже существующим шаблонам. Надо сказать, шалость удалась! Читатель этих историй сначала поломает голову над загадкой девочки Кати («вчера всегда, сегодня вряд ли, а завтра – никогда!»), потом оценит, как настоящий поэт поставит на место придирчивого Севу Чурикова, после понаблюдает, как мальчик съест триста грамм весны… В сказках Лейкина нам встретятся не только обычные герои, круглые дураки и честные простаки, но и самые любимые писатели. «Серёжина сказка» начинается примерно так же, как и «Сказка» Даниила Хармса: «Жил-был царь», и продолжается смешно. Герои сказок Корнея Чуковского стали главными персонажами поэтической пьесы «Двое из дупла», в ней принимает участие не только баба Федора, но и сам дедушка Корней. А в сказке-послесловии «Стручок и Гуго» мы узнаем о том, как появилась эта книга.

Читатель книжки «А завтра никогда» будет улыбаться «во всю безмятежную ширь своей физиономии», ведь даже вполне банальные сюжеты про дневники и двойки Лейкину вполне удаются, а русским языком он владеет на редкость хорошо.


«Видеть – Слышать!»

Авторы: Нина Дашевская, Артур Гиваргизов, Марина Москвина и другие

Издательство «Clever»

Было бы излишеством рассказывать про ещё один сборник рассказов для школьников (и преимущественно про школьников), если бы предыдущие несколько лет мы не сетовали на то, что в современной детской литературе отчаянно не хватает нынешних живых детей, да и всей актуальной действительности в целом. Сейчас пустующая ниша постепенно заполняется, во многом благодаря неусыпной заботе Михаила Яснова. Именно он один за другим составляет сборники стихотворений и прозы серии «Библиотека Михаила Яснова». Очередная книжка серии – «Видеть – слышать» – содержит исключительно рассказы современных детских писателей.

В книге мы встретимся с героями, знакомыми нынешним родителям по журналу «Трамвай», ведь в сборнике есть давно любимые истории Олега Кургузова и Марины Москвиной, и познакомимся с новыми авторами и персонажами. Например, очень хорош мальчик Веня Венчиков из рассказов Кристины Стрельниковой: «У Вени Внечикова были серьёзные планы на будущее. Например, стать известным изобретателем, а потом показывать всем язык. Он уже изобрёл зонтик для ботинок, чехол для усов и новый межпланетный алфавит. Осталось только спасти мир и собрать машину времени». И знаете, ведь он собрал и отправился на ней сначала к Толстому, затем к Андерсену и, наконец, к Агнии Барто. Из рассказов Нины Дашевской мы узнаем, зачем нужен «слон красоты», в цикле Артура Гиваргизова «Про девочку Олю» прочитаем, как важно никогда не становиться электриком, а Марина Бородицкая поведает читателям, «как всё закончилось, а потом началось», и это очень смешно!

Тексты сборника «Видеть – Слышать» очень разнообразны. В нём есть рассказы реалистичные и абсурдные, истории сентиментальные, смешные и печальные, герои гротескные и совсем настоящие. Михаил Яснов довольно оригинально расположил рассказы внутри книги: сначала читатель познакомится с историями про более старших детей, а к концу чтения дойдёт до детсадовцев. Это, конечно, не случайно: «Дойдя до конца, вы можете, перечитывая их, снова подняться по возрастным ступенькам и вернуться к началу, теперь уже с оглядкой на пережитое прошлое».


«Пластилиновая лаборатория Чевостика»

Авторы: Людмила Сеньшова, Ольга Чтак

Издательство «Манн, Иванов и Фербер»

Когда-то давно Чевостик и дядя Кузя были только героями аудиоэнциклопедий – надо сказать, едва ли не лучших в жанре познавательного аудио для детей. С тех пор многое изменилось, и теперь это целый большой мультимедийный образовательный проект, который включает в себя сайт, наполненный познавательными аудио, видео и играми, активные группы в социальных медиа и, конечно, книги. Очередное издание предлагает маленьким читателям лепить из пластилина вместе с любимыми героями.

«Пластилиновая лаборатория Чевостика» – это не просто сборник инструкций, как лепить персонажей, объекты и составлять из них сюжетные композиции, а самая настоящая научная лепка. Следуя руководствам из книги, читатель сможет слепить модель клетки и человеческих органов, Земли и Солнечной системы, скелет динозавра или человека, следы разных животных и перья птиц, флаги мира и макеты зданий. Инструкции в книге сопровождаются энциклопедической информацией о каждом из предметов, таким образом творческая забава с применением мелкой моторики превращается в полноценный edutainment-проект по осознанному воссозданию окружающего мира.

Напомним, что несколько лет назад в издательстве «Махаон» выходила серия книг израильского автора Рони Орена по лепке из пластилина. С помощью книги ребёнок учился раскладывать сложные объекты на простые элементы и лепить красивые, выразительные фигурки людей, животных и вещей.


«Азбука загадок»

Автор: Дарья Герасимова

Издательство «Лабиринт»

Новая книга Дарьи Герасимовой создана как будто на все случаи детской жизни: она представляет читателям сборник народных загадок, по ней можно учить буквы, использовать иллюстрации в занятиях для развития речи и расширения словарного запаса и, наконец, просто играть. Достаточно лишь дочитать книгу до конца и вытащить из специального конверта настольную игру.

Как и положено азбуке, эта книга представляет все 33 буквы русского алфавита, каждой из них досталось по одному развороту. На страницах расположились русские народные загадки, собранные из самых разных фольклорных сборников, отгадки на которые начинаются на одну и ту же букву. Среди них есть общеизвестные, вроде «Ни окон, ни дверей, полна горница людей», и позабытые: «Сидит дед Пахом на коне верхом, книги читает, а сам грамоты не знает», тексты загадок не адаптированы, но трудностей во время чтения не возникнет: значения устаревших и малознакомых слов и выражений подписаны прямо на страницах книги. Все отгадки в книге не написаны, а нарисованы. Так, на странице с буквой «Я» под загадкой «Белым цветёт, зелёным повиснет, красным упадёт» изображена яблоня, на ветках которой висят плоды и сидят дети, а на развороте с буквой «Н» мы прочитаем: «Есть семь братьев: годами равные, именами разные» и увидим, что он украшен, среди прочего, картинкой с семью «братьями» - днями недели. Интересно, что картинки-отгадки не стоят разрозненно, а являются частью общей сказочно-праздничной композиции. Не всегда просто будет читателю среди бегущих и летящих существ и предметов отыскать нужное изображение, так что маленьким и взрослым придётся поломать голову над книгой! Кстати, помимо разворотов, посвящённых буквам, в книге есть и тематические подборки загадок, например, страницы, где собраны загадки о природе, животных, овощах и фруктах.

Иногда кажется, будто Дарья Герасимова решила стать рекордсменом в деле сочинения и рисования разнообразных азбук, а может быть она просто очень любит русский язык: дело в том, что «Азбука загадок» - это уже четвёртая авторская азбука художницы и поэтессы. Кстати, это не единственное направление творчества автора: Дарья создаёт уникальные авторские броши, кроме того, буквально только что в издательстве «Октопус» вышел очередной её поэтический сборник, который называется «У меня живёт дракон».


«Полосатый»

Автор: Анастасия Коваленкова

Издательство «Арт-Волхонка»

Игрушки, особенно плюшевые медведи, очень часто становятся героями детских книжек. Золотая полка книг про мишек, на которой давно уже стоят «Винни-Пух» А. А. Милна, «Мишка Ушастик» Чеслава Янчарского, «Мой Мишка» Зои Александровой и многие другие, каждый год дополняется всё новыми историями и медвежатами. Так, ежегодно игрушечную медвежью коллекцию увеличивают десятки переводных книжек-картинок, вроде серии про Мишку-никудышку австралийского художника Роберта Ингпена или сказки Джулии Дональдсон «Классный медведь». А в российской детской литературе совсем недавно заявили о себе два Медведя из цикла Сергея Седова «Сказки Детского мира» и чуть меланхоличный Миша из книжек-картинок «Миша и Синий зонт» и «Миша ищет ночлег», придуманных Сергеем Коваленковым и нарисованных Игорем Олейниковым.

Этой осенью читатели могут поставить на книжные полки ещё одну историю с игрушечным медведем: Анастасия Коваленкова сочинила и нарисовала сказку в стихах о полосатом медведе. В ней мы встретим героев, уже знакомых нам по предыдущей книге Анастасии «Тапки»: девочку Сашу и таксу Сёму. В прошлой истории действие так и не вышло за пределы квартиры и детской фантазии, а в новой книжке герои очень повзрослели, они будут перемещаться по городу и искать ответы на вполне серьёзные вопросы.

Сказка начинается с подарка: девочка Саша обнаруживает в коробке Мишку в бело-синюю полоску. В какой-то момент медвежонок узнаёт, что вообще-то медведи бывают бурыми, белыми, но уж никак не полосатыми! Медвежонок убегает от Саши и пытается отыскать самого себя: сначала обращается к полосатым матрасам, затем к арбузам и, наконец, к пчёлам. Однако ни те, ни другие, ни третьи не признали в Медвежонке своего! К счастью, в конце такса Сёма находит потерявшегося Полосатого, а девочка объясняет Медвежонку, что он, конечно же, медведь, а она любит его таким, какой он есть.

Ритмичный стихотворный текст сопровождается очень красивыми нежными иллюстрациями, на которых маленький читатель увидит жизнь города в самых неожиданных ракурсах. Эту историю о любви, ценности индивидуума и поиске своего места в мире Анастасия Коваленкова посвятила родителям: художнику Сергею Коваленкову, уже упомянутому выше, и писательнице Татьяне Макаровой, которую мы любим за сказки про маленького Ослика и другие детские книжки.


«Путешествие на край кухни»

Автор: Ольга Лукас

Издательство «Речь»

Сказочные герои нередко отправляются в дальние страны, где совершают подвиги и спасают друзей, оказавшихся в беде. Для этого детские писатели придумывают сказочные миры с невероятными обитателями и непредсказуемыми опасностями. В сказке Ольги Лукас всё по-другому: её герои даже не покинут кухню самой обычной квартиры. Как ни странно, это не помешает им совершить путешествие, полное приключений и открытий.

Главные герои сказки «Путешествие на край кухни» - это вилка Вика и ножик Нока из детского столового набора. Малыши живут в выдвижном ящике для посуды вместе с другими столовыми приборами: ножами и вилками из разных наборов, а также коллекцией сувенирных чайных ложечек, привезенных из разных стран и городов. Однажды вечером Вика и Нока обнаружили, что их подружки, зелёной ложки, которая обычно рассказывала всем сказку на ночь, нет в ящике для посуды. Друзья решают отправиться на её поиски, вдруг Зелёная лежит за батареей, грязная и забытая всеми? Так начинается их длинное и небезопасное странствие по ночной кухне. Во время него Вика и Нока побывают в шкафчике для праздничной посуды, в ящике для ненужных вещей, освободят из полиэтиленового пакета компанию пластмассовых ножиков, весёлых, но, к сожалению, глуповатых, и найдут много новых друзей.

Сейчас времена коротких текстов – авторы сочиняют не так уж много длинных, обстоятельных, написанных хорошим русским языком историй для дошкольников, а вот у Ольги Лукас получилась именно такая книга. На чтение и обсуждение сказки «Путешествие на край кухни» уйдёт несколько вечеров, ведь каждое событие и диалог имеют какой-то смысл и играют роль в развитии истории. У всех героев книжки есть свой характер, интонация и предназначение, разумные столовые приборы не только по-разному выглядят, но и представляют читателю невероятное разнообразие жизненных позиций: один ножик заносчив, другой – грубиян, есть ложки очень болтливые и вилки, которые всегда готовы помочь, а кто-то из них вдруг чересчур застенчив… На протяжении целых двенадцати глав маленьким героям приходится принимать ответственные решения и действовать сообща, далеко не всё у них получается, но к концу истории они очевидно умнеют и взрослеют.

Замечательные иллюстрации для книги нарисовала питерская художница Мария Павлова. В издательстве «Речь» это уже третья книга с её иллюстрациями, для двух предыдущих изданий художница создавала иллюстрации в технике масляной живописи, а в «Путешествии на край кухни» решилась на эксперимент и нарисовала светлые акварельные картинки.


«Перевёрнутое дерево»

Автор: Кришан Чандар

Издательство «Теревинф»

Сказка классика индийской литературы Кришана Чандара неоднократно издавалась ещё в советские времена, однако с тех пор была так основательно позабыта, что её появление в издательстве «Теревинф» удивило даже тех, кто когда-то читал издание 60-х гг. ХХ в. Книга открывается коротким предисловием автора, в котором он предупреждает: «Вы прочтёте в одной книжке сразу два рассказа, потому что я хотел подарить детям причудливую, волшебную сказку, которая так близка их воображению, и в то же время поговорить с ними о серьёзных вещах, рассказать им правду о жизни в нашей стране и в чужих краях». Серьёзные вещи, о которых упоминает писатель, - это социальная справедливость и способы её достижения. Кажется, Чандар не верит ни в технический прогресс, ни в революцию, в его сказке спасти общество могут только любовь, дружба и взаимовыручка. «Перевёрнутое дерево» написано по всем законам жанра: сначала герой оказывается в невыносимо трудной ситуации, затем он отправляется в опасное путешествие, где находит добрых друзей и побеждает злодеев, а в конце возвращается домой.

Главный герой книги – 12-летний мальчик Юсуф, который уверен, что «нужно устроить так, чтобы все люди жили в мире и согласии, вместе трудились и во всём помогали друг другу». После смерти отца он должен кормить семью, но единственное, что ему предлагают делать, – наняться в армию к агрессивному падишаху и отправляться завоевывать соседние государства. Мальчик не хочет ни грабежей, ни насилия, за это падишах отбирает у него землю, а дочь правителя лишает его колодца. В обмен на единственную корову обманщик-сосед даёт мальчику волшебные зёрна, из них-то и появляется необычное дерево, которое растёт корнями вверх. Юсуф отправляется вниз по кроне дерева. В своем подземном путешествии мальчику удается побывать в стране Черного великана, где темнокожие великаны поработили белых в отместку за прошлое, затем в городе машин, в котором не осталось ни одного человека, в волшебном мире – там рабы золотого и серебряного великана строили стену ценой собственной жизни, а принцессу заставляли плакать, лишь бы получать жемчужные слёзы, и в других, столь же несправедливых и причудливых мирах.

Действие «Перевёрнутого дерева» одновременно необычно и динамично, приключения быстро сменяют друг друга, так что сказка кажется очень современной. Эта история становится своего рода экскурсией с обсуждением проблем современного общества: на примере выдуманных стран автор показывает читателю, как лгут политики и обманом наживаются власть имущие, почему несправедливы рабство и эксплуатация, к чему приводят жадность одних и безразличие других. В конце концов, мальчик и его новые друзья вернутся на землю, к матери Юсуфа, где добьются справедливости в своем, верхнем мире, и узнают, какую тайну скрывает в себе перевёрнутое дерево.

Книга вышла с новыми иллюстрациями Татьяны Лапонкиной, которые как нельзя лучше подходят этой сказке.


«Бусина карманного карлика»

Автор: Анастасия Строкина

Издательство «КомпасГид»

Какой же Новый год без новой зимней сказки? Так подумала Анастасия Строкина и сочинила ещё одну сказочную историю, в которой много Севера, снега, поисков и находок. Книга получилась предсказуемо поэтичной (там даже есть новые хорошие стихи) и красивой (в издании много больших акварельных иллюстраций Олега Брауде). Возможно, некоторым читателям придётся не один раз обратиться к тексту, чтобы понять все его тайны, ведь сказка лишь кажется самой обычной, а на самом деле она раз за разом расширяет или вовсе отменяет общепринятые традиции жанра.

Как это часто бывает, все события с героями происходят во время длинной дороги. То есть сначала мы знакомимся с сестрами Верой и Варей, а ещё странной собакой Лилле (когда-то Лилле съел волшебный мухомор, из-за чего стал псом с самым длинным туловищем на свете). Варя заболела, и Вере кажется, что во всем виноват маленький карлик, изображение которого было вышито на платье одной из сестёр: девочки забрали у него бусину, вот карлик и разозлился. Вера, пёс Лилле и Птичка, северная куропатка, отправляются в путешествие, потому что уверены: болезнь Вари, страшный карлик, чёрная бусина и ещё один финский сказочник «с усатым именем» как-то связаны друг с другом. Странная компания побывает сначала в подземном мире, потом окажется в Санкт-Петербурге, а затем в Финляндии. Путешественники познакомятся с парой Подснежников, несколькими знаменитыми призраками и, конечно, с карликом Лефевром, который немалым образом удивит их самих и читателей.

Обычно в таких сказках все понятно и предсказуемо: одна девочка идёт спасать другую, для этого ей нужно пройти сто дорог, преодолеть множество препятствий и победить какое-то большое зло, как Герде – волшебство Снежной королевы, а Мио – рыцаря Като. Но Вера встретит не так уж много препятствий, и ей вовсе не придётся сражаться со злом. В конце мы обнаружим, что её путешествие было совсем иного толка и совершалось оно не ради борьбы и победы, а для самопознания, поисков ответов на самые сложные мировоззренческие вопросы, например, кто будет жить после смерти и за что можно полюбить? Вера в какой-то момент поймёт, что «у каждого существа должна быть история, за которую его можно полюбить».

В сказках Анастасии Строкиной всё время зима, и рассказывает она не о каком-то абстрактом Севере, а о настоящих землях. Многое, о чём говорится в «Бусине карманного карлика», читатель может найти в географическом атласе или энциклопедии: Мост Александра Невского и Алексеевский дворец в Санкт-Петербурге, сказочника Сакариаса Топелиуса и его усадьбу Бьёркудден в Финляндии, айсберг Якобсхавн в Гренландии. Выдуманные персонажи сказочницы раз за разом путешествуют по северным окраинам планеты: читатели сопровождают мамору, который плывёт на спине кита в сказке «Кит плывёт на север», совиного волка из книги «Совиный волк», гуляющего по Заполярью, и северную куропатку, летающую над айсбергами Гренландии, - именно она помогает Вере в этой книжке.


«Как исчез директор школы»

Автор: Артур Гиваргизов

Издательство «Эгмонт»

В начале этого года в издательстве «Эгмонт» возродилась одна из самых примечательных серий современной детской литературы – «Город мастеров». Вслед за переизданиями любимых книжек начала 2000-х гг., таких как «Ветер делают деревья» Стаса Востокова или «Детский садик № 13» Валерия Роньшина, пришло время совершенно новых произведений. Сейчас в серии появился десяток новых книг, и среди них новый сборник рассказов Артура Гиваргизова «Как исчез директор школы».

Узнаваемые короткие миниатюры Гиваргизова посвящены школьным событиям и героям. Как обычно, это не реалистичные рассказы про учеников и учителей, а гротескные, парадоксальные, фантастичные и до колик смешные выдумки. Читатель давно любимых «Записок выдающегося двоечника» Гиваргизова встретит в новой книге знакомых героев - отличницу Сереберцеву и её многочисленных одноклассников, и познакомится с новыми персонажами, например, учителем Игорем Семёновичем, который в одном рассказе становится преподавателем химии, в другом – учителем литературы, а в целом представляет этакий собирательный, абсурдный и при этом очень человечный образ школьного сотрудника с неизбежными для профессии обаянием и профдеформацией.

Персонажи рассказов вытворяют бог знает что: то едят фотографии школы из большой любви, то изобретают химический состав, из-за которого директор школы становится невидимым, сидят на уроках спиной к парте, рисуют деньги на уроках рисования и спят – на литературе, в общем, хулиганят. Кому-то из читателей даже кажется, будто Гиваргизов создаёт этакий отрицательный, не соответствующий реальности образ современной школы. Но это, пожалуй, иллюзия! Писатель отлично знает, что юмор – может быть самый эффективный способ всех помирить и подружить, он от души смеётся над слабостями и глупостями детей и взрослых, и не перестает восхищаться их стойкостью и творческим подходом к самым стандартным ситуациям. Его непедагогичность совершенно особого рода – это «карнавальная непедагогичность, которая сближает учителей и учеников» и помогает тем и другим отдохнуть от слишком серьёзных дел, вроде подготовки к ЕГЭ или оценки эффективности проведённой воспитательной работы.

Одновременно с новой книгой о средней школе, вышел ещё один сборник рассказов Гиваргизова - «Полёт самолёта по нотам». В этой книге речь идёт о музыке и музыкальной школе. Артуру Гиваргизову давно пора уже было сочинить такую книгу, в конце концов, именно он в одной музыкальной школе учит детей играть на классической гитаре.


«Мусорная революция. Свалка о двух концах»

Автор: Эрика Файви

Издательство «Пешком в историю»

Детские книги на экологическую тему появляются у нас едва ли не реже, чем книги по гражданскому просвещению. Тем более пристальное внимание хочется обратить на каждую подобную новинку, как, например, на переводную книгу о мусоре и вторичной переработке, выпущенную издательством «Пешком в историю».

На самом деле «Мусорная революция» посвящена не столько мусору и проблеме свалок, сколько ресурсам вообще. Авторы предлагают читателю рассмотреть вещи в типичном школьном рюкзаке и узнать, как они появились и что происходит с ними, когда их выбрасывают. Глава за главой мы прочитаем, откуда берётся и куда исчезает питьевая вода, пластиковая или стеклянная бутылка, в которую она была налита, еда и различные упаковки из-под неё, одежда, книги, электронные приборы и многое другое. На каждой странице приводится множество наглядных схем с объяснениями, сравнительных таблиц, рисунков, таймлайнов и пояснений к цифрам и статистическим данным. Авторы продемонстрируют схемы производственных процессов и разъяснят десятки новых понятий, вроде «водный след», «углеродный след», «анаэробная переработка» или «обратный осмос». Все термины, которые встретятся в книжке, вынесены в специальный словарь и алфавитный указатель, которые находятся в конце издания. Не забыли и о любопытных фактах, последних научных достижениях в области ресурсосберегающих технологий и невероятных изобретениях, позволяющих сохранять или перерабатывать ресурсы. Так, мы узнаем, что жители Лимы (Перу) получают воду с помощью рекламного щита, в который вмонтирована система удержания влаги, ученые из Гонконгского университета разработали способ превращать несвежую выпечку в янтарную кислоту, а её, в свою очередь, в биоразлагаемый пластик, а выброшенные мобильные телефоны используются экологами для создания систем оповещения о незаконной вырубке лесов.

Книга адресована ответственному читателю. Авторы не поленились привести множество советов, следуя которым можно беречь воду, воздух и делать по возможности меньший вклад в усиление парникового эффекта. При этом на страницах «Мусорной революции» нет предложений отказываться от всего приятного или стыдиться, что ведешь недостаточно экологичный образ жизни, там просто приводятся удачные с точки зрения экологии варианты поведения и демонстрируется неоднозначность наших стереотипов. Вот, например, многие покупают электронные книги, чтобы сберечь деревья, но при этом не задумываются, что для производства электронной книги требуется существенно больше ресурсов, чем для бумажной, кроме того, она постоянно нуждается в дополнительной энергии, так что вопрос о том, какие книги меньше вредят окружающей среде, далеко не так однозначен, как кажется на первый взгляд.

Книга завершается на оптимистичной ноте: авторы верят в будущее без мусора и торжество философии безотходного образа жизни и предлагают читателю начать менять жизнь к лучшему уже сейчас, хотя бы в отдельно взятом школьном классе.


«НЕ/СПРАВЕДЛИВОСТЬ»

Автор: Ника Дубровская

Издательство «Самокат»

Новая серия издательства «Самокат» называется «Антропология для детей» и открывается книгой о справедливости. В предисловии автор пишет: «От эпохи к эпохе, от культуры к культуре мы изменяем наше коллективное мнение о том, что такое хорошо, а что такое плохо». С помощью книги Ники Дубровской мы можем совершить путешествие во времени и посмотреть, каким образом воплощались в жизнь представления разных стран и эпох о справедливости.

История осмысления общественного устройства и борьбы за справедливость началась ещё в древности, однако автор не заглядывает так далеко. Ника Дубровская собрала свою личную коллекцию исторических заметок, включив в неё только 25 ключевых событий и персон, самое давнее из которых произошло в 1825 г., и это, конечно, восстание декабристов на Сенатской площади с требованием установления в Российской империи конституционной монархии и отмены крепостного права. События и истории личной борьбы за справедливость представлены в книге в хронологической последовательности, однако читатель движется не от прошлого к настоящему, а совсем наоборот. Первая «история о справедливости» в этой книге относится к 2015 г., и это протесты учеников и примкнувших к ним учителей против закрытия школ в Бразилии. Далее мы почитаем и подумаем о поступке Эдварда Сноудена, учении Махатмы Ганди, последствиях «длинной пятницы», организованной женщинами Исландии, судьбе защитника Химкинского леса Михаила Бекетова, смысле придуманной в Новосибирске Монстрации, публичных выступлениях Мартина Лютера Кинга и многом другом.

Читатель издания «Не/справедливость» - это активная и думающая личность. По сути, перед нами своего рода дневник, интерактивное издание, которое предполагает осмысление представленных мнений и формирование собственной этической и гражданской позиции по отношению к событиям прошлого и настоящего. После каждой истории автор предлагает ответить на какой-то вопрос и записать свой ответ. Так, в связи с историей протеста бразильских школьников, читатели могут порассуждать, какие предметы в школьной программе кажутся им лишними или, наоборот, необходимыми, а в главе об организованной индийскими женщинами акции «Розовые трусы» нужно придумать собственную шутку, которая поможет отменить запрет отмечать любимый праздник. Не так-то просто спрогнозировать, как развивалась бы Россия, если бы к власти пришли феминистки! Автор предполагает, что «женщины больше заботились бы о детях, стариках, образовании, экологии, здоровье, а не о войнах и борьбе за идеологию», не исключено, что многие подростки предложат свой взгляд.

Истории идей справедливости и борьбы за эти идеи, представленные в книге, не похожи друг на друга, и может быть именно это и есть самое важное послание «Не/Справедливости». Обнаруживается, что некоторые эпизоды борьбы за справедливость закончились победой, другие - поражением, одни привели к насилию, другие были совершенно бескровными. Автор не предлагает никакого общего и одинакового для всех рецепта справедливости, наоборот, показывает, в каком сложном и запутанном мире мы живём и к каким неоднозначным последствиям порой приводит наша борьба. В таком мире особенно важны люди, которые думают своей головой, делают осознанный выбор и не боятся личной ответственности, порой они становятся героями и героинями книжек о справедливости.

Чтобы не пропустить ничего полезного и интересного о детских развлечениях, развитии и психологии, подписывайтесь на наш канал в Telegram. Всего 1-2 поста в день.

Материалы по теме
Интересное
Развитие
Живущие на Вишневой улице могут не читать!
партнерский материал
Комментарии 1
Подпишитесь на нашу рассылку
Мы будем присылать вам важные и лучшие материалы за неделю.
Вы сможете дополнительно настроить рассылку в личном кабинете.