Змея и ведьма: откуда берутся анекдоты про тещу и почему они все сочатся ненавистью?

Небольшое редакционное лингвистическое исследование.

Иллюстрация Настасьи Железняк

Оказывается, в конце октября отмечался день тещи. Мы подумали и решили, что стоит попытаться разобраться, почему в русском языке слово «теща» настолько демонизировано и из простого обозначение степени родства превратилось практически в синоним вселенского зла — во всяком случае в анекдотах.

Откуда взялось само слово «теща»?

Как мы все знаем, «теща» — это мать жены. То есть родственница, которая появляется у мужчины после заключения им брака с дочерью его новообретенной тещи. А для самой тещи этот мужчина после его женитьбы становится зятем. Происходит слово «теща» от древнерусского «тъща», связанного со значением слова «тетя». А вот английский эквивалент mother-in-law (то есть дословно «мать в законе») указывает на то, что это социальный, а не природный вид родственной связи.

Интересное по теме

Откуда берутся токсичные свекрови? Объясняет брачная консультантка

Из-за чего смеются над тещей в разных языковых культурах?

Юлия Железнова в статье о лингвокультурных стереотипных образах «теща» и «свекровь» в семантическом пространстве анекдота пишет о том, что в большинстве культур количество шутливых историй об отношениях невестки и свекрови гораздо меньше, чем смеховых текстов о зяте и теще.

В качестве попытки объяснить этот феномен исследовательница приводит анекдот: «Почему о теще масса анекдотов, а о свекрови ни одного? Возможно, свекровь — слишком грустная тема для шуток». Ну а нам кажется, что в этой диспропорции есть и патриархальный аспект: через анекдоты о неадекватном поведении тещи, зять мог ей «отомстить», тогда как невестке предписывалось просто подчиняться заветам матери мужа и все терпеть.

Железнова также пишет о том, что для французских анекдотов этого жанра характерно указание на возможную сексуальную связь зятя и тещи; в то же время в английской культуре акцент сделан на внешнюю непривлекательность тещи. А вот главные негативные черты матери жены, которые высмеиваются на русском языке.

Она вмешивается в жизнь новой семьи и оказывает непредвиденные визиты:

 Ливень. Стук в дверь. мужчина открывает, а там теща стоит. Он говорит ей: «Что вы в такую погоду на улице делаете? Идите домой!»

 Раздается звонок, мужик открывает дверь и видит стоящую на лестничной площадке тещу: «Здравствуйте! Вы к нам надолго?» — «Да пока не надоем». — «Что, и чаю не попьете?»

Теща атакует зятя за материальную несостоятельность:

 Зять заводит тещу в спальню, снимает штаны и показывает ей зад. Он спрашивает у нее: «Волосы на заднице есть?». Она растерянно отвечает: «Да». «Так вот, чтоб потом не говорили, что я к вам с голой задницей пришел!».

 Теща — это друг только для обеспеченного человека. 

Теща в целом воспринимается как опасное, неприятное существо, похожее на змею:

 Приятели разговаривают:

— Моя теща вчера ходила на выставку змей.

— И что?

— Вернулась с медалью.

 Кстати, известная эмблема медицины — чаша, вокруг которой обвилась змея, — в просторечье называлась «Теща пьет чай».

Еще теща похожа на ведьму:

 Папа, а правда ведьм не существует? Папа, глядя на тещу: «Сынок, я когда был маленький, тоже так думал».

Теща глупа:

 Разговор тещи с зятем:

— Когда я была молодая, я была такая глупая!

— Теща, вы хорошо сохранились!

Интересное по теме

Максимальная пещера: еще немного о «традиционных ценностях»

Когда появились анекдоты про тещу и почему их все-таки так много?

Филолог Геннадий Слышкин говорит, что анекдоты о теще в СССР стали активно тиражироваться с 1940–1950-х годов — в этот момент как раз произошел массовый переезд из деревни в город, и многим семьям пришлось жить скученно, нескольким поколениям делить маленькую жилплощадь.

Он также отмечает, что ни в одном другом анекдотном цикле мы не встречаемся с такой жестокостью и агрессией, как в анекдотах про тещу. Для прежних времен вражда зятя с тещей была не так характерна, они виделись преимущественно на праздниках — например, во многих деревнях по традиции на масленичной неделе зять приезжал к теще на блины. Но после перехода к городской жизни отношения этих родственников явно ухудшились.

«…Постоянное, регулярно подавляемое раздражение, которое растет, растет и растет. И если его периодически не выпускать в форме анекдотов, не выплескивать наружу, то, вероятно, это может привести к трагической ситуации», — объясняет филолог.

Действительно, ритуальное убийство тещи или хотя бы артикулиремое желание ее смерти появляется во многих смеховых текстах. Вот несколько примеров:

 — А почему ваша теща умерла?

— Да вот грибочков поела.

— А почему у нее зубы выбиты?

— Да она их есть не хотела.

 — Дайте самую красивую розу.

— Девушке?

— У тещи день рождения.

— А что так скромно?

— Действительно. Дайте две!

 Снайпер тщательно установил на винтовку оптический прицел. И вдруг у него звонит мобильный:

— Милый, к нам мама приехала!

— Уже вижу.

 Купил теще билет в цирк на первый ряд на представление с живыми львами и тиграми. Сижу, натираю ей туфли барсучьим салом…

Интересное по теме

7 советских фильмов о родительстве, которые вы, возможно, не видели

Что же должно произойти, чтобы из языка исчезла демонизация тещи?

Нам кажется, что если улучшатся жилищные условия, если старшее поколение усвоит хотя бы минимальные знания о личных границах, осознает важность личного пространства, если дети будут обеспечены местами в детских садах, а бебиситтер станет посильным финансовым вложением для родителей — то из отношений с тещей уйдет и обязаловка и сильное напряжение. И может быть, тогда эти по сути женоненавистнические анекдоты тоже исчезнут из языка.

Оригинал этого текста был опубликован на Chips Journal 25 октября 2021 года.

Понравился материал?

Поддержите редакцию!
Новости Мать двоих детей напала на подругу, которая сделала ей замечание
Пострадавшая раскритиковала состояние квартиры, в которой проживала женщина с детьми.
Ликбез «Никаких штанов в этом году»: очень странная история любви Канье Уэста и Бьянки Цензори
Любовь к эпатажу или насилие над женщиной, происходящее на глазах у всего мира?